For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance. Практические аспекты перевода рекламных текстов
| | Ksenan Russie Local time: 00:40 anglais vers russe Имя при регистрации | Nov 5, 2013 |
Регистрируясь на сайте я сочла нужным использовать имя Ksenan, и хотела бы продолжать использовать его. Для меня было приятной неожиданностью, что после участия в вебинарах выдают сертификаты. Могу я попросить, чтобы в сертификат было вписано мое реальное имя? | | | Имя при регистрации | Nov 6, 2013 |
Ksenan wrote:
Регистрируясь на сайте я сочла нужным использовать имя Ksenan, и хотела бы продолжать использовать его. Для меня было приятной неожиданностью, что после участия в вебинарах выдают сертификаты. Могу я попросить, чтобы в сертификат было вписано мое реальное имя?
Добрый день, Ksenan.
Я вижу, что вы не заявили ваше имя в профиле:
http://www.proz.com/settings/freelancer?eid_s=
Как только вы добавите имя и фамилию на профильную страницу, имя в сертификате поменяется автоматически. Если у вас возникли вопросы, создайте запрос в службу поддержки пользователей сайта, http://www.proz.com/support/ , и я рада буду вам помочь.
С уважением, Лена | | | Alla Galina Russie Local time: 21:40 anglais vers russe
Ребята, ткните носом, пожалуйста, где можно найти сертификат. | | |
Alla Galina wrote:
Ребята, ткните носом, пожалуйста, где можно найти сертификат.
Добрый день, Алла.
На главной странице http://www.proz.com/profile Опускаемся вниз странички до "Training sessions attended".
Если что, пишите:)
С уважением, Лена | |
|
|
Alla Galina Russie Local time: 21:40 anglais vers russe
Helen Shepelenko wrote: Alla Galina wrote: Ребята, ткните носом, пожалуйста, где можно найти сертификат. Добрый день, Алла. На главной странице http://www.proz.com/profile Опускаемся вниз странички до "Training sessions attended". Если что, пишите:) С уважением, Лена Лена, спасибо! Всё нашла. Видимо, в первый раз недоскролила) | | | Видео тренинга | Nov 22, 2013 |
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, по какой ссылке можно найти видео этого тренинга. Я думала, что Proz мне пришлёт по мейлу этту ссылку, н ничего не получила. спасибо | | | Maryia Lashko Pays-Bas Local time: 20:40 néerlandais vers russe + ... имя в сертификате | Jan 17, 2014 |
Добрый вечер, У меня в сертификате тоже стоит ник. Мои данные на сайте есть. Что нужно сделать, чтобы получить его на свое имя? | | | имя в сертификате | Jan 21, 2014 |
Maryia Lashko wrote:
Добрый вечер, У меня в сертификате тоже стоит ник. Мои данные на сайте есть. Что нужно сделать, чтобы получить его на свое имя?
Добрый день, Мария.
Я только что проверила имя в сертификате и вижу, что в нем указано имя Maryia Lashko. Скажите, какое имя должно быть указано и я обновлю сертификат. Спасибо.
С уважением, Елена | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Практические аспекты перевода рекламных текстов Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |