Pages sur ce sujet:   < [1 2]
Powwow: Pisa - Italy

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Pisa - Italy".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

veronica drugas
veronica drugas  Identity Verified
Italie
Local time: 04:36
italien vers roumain
+ ...
orario Feb 9, 2012

Io ho prenotato per le 19,30 ma cercherò di arrivarci anch'io un po' prima.
A domani,
Veronica


 
Paola Furini
Paola Furini  Identity Verified
Italie
Local time: 04:36
anglais vers italien
+ ...
orario stasera e numero telefono Feb 10, 2012

Ciao,
spero di farcela per le 19 perchè arrivo a casa verso le 18:30, il tempo di cambiarmi e arrivo. Casomai, mi lasciate un vostro numero di cell da chiamare per avvisarvi? Il mio cell: 349/1906033
A stasera,
Paola


 
Valentina Mellone
Valentina Mellone  Identity Verified
Italie
Local time: 04:36
Membre (2011)
anglais vers italien
+ ...
foto Feb 11, 2012

Grazie per la piacevole serata! Mi mandereste le foto?
A presto


 
veronica drugas
veronica drugas  Identity Verified
Italie
Local time: 04:36
italien vers roumain
+ ...
ciao e grazie Feb 11, 2012

Ciao e grazie a tutti,

Frank + Nastyia mi hann inviato le foto e Franck mi ha assicurato che la carica anche qui.
Domani mando a tutti e-mail con i recapiti + foto del gruppo


 
Pages sur ce sujet:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Modérateur(s) de ce forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Pisa - Italy






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »