This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Elisabete Coutinho Espagne Local time: 10:56 Membre (2007) espagnol vers portugais + ...
Restaurante
Sep 18, 2009
Hola a todos,
¿Alguna sugerencia de restaurante para la próxima semana? Seremos pocos...
Un saludo
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Lara Cortés Fernández Espagne Local time: 10:56 Membre (2006) allemand vers espagnol + ...
No sé si podré ir
Sep 19, 2009
Chicos, aún no sé si podré ir a este encuentro. La semana que viene estaré interpretando en Granada y no acabaré el encargo hasta el viernes por la noche... así que no sé si me dará tiempo de llegar a Sevilla. Os mantendré informados, de todas formas.
Un beso.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Elisabete Coutinho Espagne Local time: 10:56 Membre (2007) espagnol vers portugais + ...
Restaurante
Sep 21, 2009
Bueno, nos vemos entonces en Casa Manolo, en Triana:
Casa Manolo de Triana, a las 2h C/ San Jorge 16, Sevilla (Triana) - Tel. del restaurante: 954 334 792
Espero vuestras confirmaciones.
Un saludo
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Catherine Shepherd Royaume-Uni Local time: 09:56 espagnol vers anglais + ...
Allí nos vemos
Sep 21, 2009
¡Yo estaré!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Edwal Rospigliosi Espagne Local time: 10:56 anglais vers espagnol + ...
Confirmado
Sep 21, 2009
Ahí nos vemos.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Lara Cortés Fernández Espagne Local time: 10:56 Membre (2006) allemand vers espagnol + ...
Qué penica
Sep 24, 2009
Bueno, sintiéndolo mucho no podré ir a este superencuentro... el sábado andaré aún por Granada. Pero exijo que vayamos fijando ya la fecha del siguiente almuerzo
Un abrazo.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Lo siento mucho....por mí, me parece que no podré ir esta vez, tengo asunto familiar que resolver. Hasta el proximo powwows. Que lo paseís muy bien!!! Saludos,
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.