Lokalizacja gier: termin MMR (Math Making Rank)
Auteur du fil: Paweł Oleszczuk
Paweł Oleszczuk
Paweł Oleszczuk  Identity Verified
Pologne
Local time: 03:06
anglais vers polonais
Sep 25, 2019

Czołem! Spotkałem się z dość długimi tłumaczeniami terminu MMR, np. "ranga używana przy dobieraniu graczy". W LoL-u jest "ranga pozycyjna", ale coś mi mówi, że istnieje ładniejszy, krótki termin na to. Czy ktoś z Was spotkał się z takowym?

[Edited at 2019-09-25 13:51 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Modérateur(s) de ce forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Lokalizacja gier: termin MMR (Math Making Rank)






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »