Pages sur ce sujet:   < [1 2 3 4]
Z cyklu: Z bogactwa polskiego języka - przysłowia
Auteur du fil: Jaroslaw Michalak
Iwona Szymaniak
Iwona Szymaniak  Identity Verified
Pologne
Local time: 02:24
Membre
anglais vers polonais
+ ...
SITE LOCALIZER
Kłoda Nov 3, 2011

Złej baletnicy, kłody pod nogi.


Zastrzeżenie: dzisiejsze przysłowie NIE odnosi się w żaden sposób do masowego usuwania postów w niektórych wątkach na polskim forum.

Disclaimer (so nobody needs to use Google Translate): today's proverb does NOT refer in any way to the mass removal of posts in certain Polish threads.


 
M.A.B.
M.A.B.
Pologne
Local time: 02:24
anglais vers polonais
+ ...
Tym tropem Nov 3, 2011

Kto z kim przestaje, temu koza wskoczy (?)

Zastrzeżenie: dzisiejsze przysłowie NIE odnosi się w żaden sposób do masowego usuwania postów w niektórych wątkach na polskim forum.

Disclaimer (so nobody needs to use Google Translate): today's proverb does NOT refer in any way to the mass removal of posts in certain Polish threads.

M


 
Peter Nicholson (X)
Peter Nicholson (X)  Identity Verified
Pologne
Local time: 02:24
polonais vers anglais
Stan Laurel Nov 3, 2011

You can lead a horse to water, but a pencil must be lead.

Zastrzeżenie: dzisiejsze przysłowie NIE odnosi się w żaden sposób do masowego usuwania postów w niektórych wątkach na polskim forum.

Disclaimer (so nobody needs to use Google Translate): today's proverb does NOT refer in any way to the mass removal of posts in certain Polish threads.


 
nikodem
nikodem
Local time: 02:24
allemand vers polonais
+ ...
To i ja sie doloze: nie przyslowie, lecz uskrzydlona mysl... Nov 3, 2011

"Ludwiku Dornie i psie Sabo, nie idźcie tą drogą!"

Zastrzeżenie: dzisiejsze przysłowie NIE odnosi się w żaden sposób do masowego usuwania postów w niektórych wątkach na polskim forum. O ile mi wiadomo, Ludwik Dorn ani pies Saba nie są zarejestrowani na proz.com

Disclaimer (so nobody needs to use Google Translate): today's proverb does NOT refer in any way to the mass removal of posts in certain Polish threads. AFIK neither Ludwik Dorn nor Saba the Dog are re
... See more
"Ludwiku Dornie i psie Sabo, nie idźcie tą drogą!"

Zastrzeżenie: dzisiejsze przysłowie NIE odnosi się w żaden sposób do masowego usuwania postów w niektórych wątkach na polskim forum. O ile mi wiadomo, Ludwik Dorn ani pies Saba nie są zarejestrowani na proz.com

Disclaimer (so nobody needs to use Google Translate): today's proverb does NOT refer in any way to the mass removal of posts in certain Polish threads. AFIK neither Ludwik Dorn nor Saba the Dog are registered at proz.com.
Collapse


 
Piotr Wargan
Piotr Wargan  Identity Verified
Pologne
Local time: 02:24
Sportowe Nov 3, 2011

Niech nikt nie mówi, że "szachuje", jeśli szachistą nie jest on.

Zastrzeżenie: dzisiejsze przysłowie NIE odnosi się w żaden sposób do masowego usuwania postów w niektórych wątkach na polskim forum.

Disclaimer (so nobody needs to use Google Translate): today's proverb does NOT refer in any way to the mass removal of posts in certain Polish threads.

Czas start 19.44: Odliczam czas do wycięcia mojego off-topicowego postu...
See more
Niech nikt nie mówi, że "szachuje", jeśli szachistą nie jest on.

Zastrzeżenie: dzisiejsze przysłowie NIE odnosi się w żaden sposób do masowego usuwania postów w niektórych wątkach na polskim forum.

Disclaimer (so nobody needs to use Google Translate): today's proverb does NOT refer in any way to the mass removal of posts in certain Polish threads.

Czas start 19.44: Odliczam czas do wycięcia mojego off-topicowego postu

Zresztą to przecież chyba nie jest miejsce na (sport-ową) rywalizację
Collapse


 
Michal Berski
Michal Berski  Identity Verified
Pologne
Local time: 02:24
polonais vers anglais
+ ...
Ee tam Nov 3, 2011

Crannmer wrote:
Kto rano wstaje, ten leje, jak z cebra.


Niee, leje jak wół do karety


 
Evonymus (Ewa Kazmierczak)
Evonymus (Ewa Kazmierczak)  Identity Verified
Pologne
Local time: 02:24
Membre (2010)
anglais vers polonais
+ ...
rano etc. Nov 3, 2011

Kto rano wstaje ten się guzik wyśpi!
i
"Co jeden głupi kupi, to dziesięciu mądrych nie sprzeda."

Zastrzeżenie: dzisiejsze przysłowie NIE odnosi się w żaden sposób do masowego usuwania postów w niektórych wątkach na polskim forum.

Disclaimer (so nobody needs to use Google Translate): today's proverb does NOT refer in any way to the mass removal of posts in certain Polish threads.


 
Rafal Piotrowski
Rafal Piotrowski  Identity Verified
Royaume-Uni
Local time: 01:24
Membre (2009)
anglais vers polonais
+ ...
A propos płynów... Nov 3, 2011

"Cicha woda mało mleka daje"


Zastrzeżenie: dzisiejsze przysłowie NIE odnosi się w żaden sposób do masowego usuwania postów w niektórych wątkach na polskim forum.

Disclaimer (so nobody needs to use Google Translate): today's proverb does NOT refer in any way to the mass removal of posts in certain Polish threads.


 
Rafal Piotrowski
Rafal Piotrowski  Identity Verified
Royaume-Uni
Local time: 01:24
Membre (2009)
anglais vers polonais
+ ...
Proximity principles Nov 3, 2011

Bliższa koszula ciału, niż dzięcioł na sęku.

Zastrzeżenie: dzisiejsze przysłowie NIE odnosi się w żaden sposób do masowego usuwania postów w niektórych wątkach na polskim forum.

Disclaimer (so nobody needs to use Google Translate): today's proverb does NOT refer in any way to the mass removal of posts in certain Polish threads.


 
moniq
moniq
Local time: 02:24
anglais vers polonais
+ ...
Prawie już tutaj nie zaglądam, ale spodobał mi się ten "lekki" wątek... :) Nov 8, 2011

Gdzie kucharek sześć, tam wióry lecą.
i
Gdzie dwóch się bije, tam nie wiadomo, w którym kościele dzwoni.
oraz
Co za dużo, to ma piernik do wiatraka.

Zastrzeżenie: dzisiejsze przysłowie NIE odnosi się w żaden sposób do masowego usuwania postów w niektórych wątkach na polskim forum.

Disclaimer (so nobody needs to use Google Translate): today's proverb does NOT refer in any way to the mass removal of posts in certain Polish threads.


 
Joanna Rączka
Joanna Rączka  Identity Verified
Pologne
Local time: 02:24
anglais vers polonais
+ ...
Co lepsze Nov 9, 2011

Lepszy wróbel w garści niż kobyłka u płota.


Zastrzeżenie: dzisiejsze przysłowie NIE odnosi się w żaden sposób do masowego usuwania postów w niektórych wątkach na polskim forum.

Disclaimer (so nobody needs to use Google Translate): today's proverb does NOT refer in any way to the mass removal of posts in certain Polish threads.


 
Krzysztof Łesyk
Krzysztof Łesyk  Identity Verified
Japon
Local time: 09:24
japonais vers anglais
+ ...
Ja też, ja też! Nov 10, 2011

Kto pod kim dołki kopie, temu pięść do kożucha, a kto rano wstaje, i na pochyłe drzewo z wozu nie naleje.

Zastrzeżenie: dzisiejsze przysłowie NIE odnosi się w żaden sposób do masowego usuwania postów w niektórych wątkach na polskim forum.

Disclaimer (so nobody needs to use Google Translate): today's proverb does NOT refer in any way to the mass removal of posts in certain Polish threads.


 
maciejm
maciejm  Identity Verified
Pologne
Local time: 02:24
anglais vers polonais
+ ...
Kolejny kowal Nov 27, 2011

Żabę kują, a kowal nogę podstawia.

Zastrzeżenie: dzisiejsze przysłowie NIE odnosi się w żaden sposób do masowego usuwania postów w niektórych wątkach na polskim forum.

Disclaimer (so nobody needs to use Google Translate): today's proverb does NOT refer in any way to the mass removal of posts in certain Polish threads.


 
Pages sur ce sujet:   < [1 2 3 4]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Modérateur(s) de ce forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Z cyklu: Z bogactwa polskiego języka - przysłowia






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »