This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Seuls les membres entreprise peuvent poster dans ce forum
Information about QuaHill and Xtrf
Auteur du fil: Alessandra Ricci
Alessandra Ricci Italie Local time: 21:26 Membre (2008) japonais vers italien + ...
Feb 4, 2015
Dear Colleagues,
have you ever used QuaHill and/or Xtrf? We are looking for a management tool which could assist our inhouse staff.
Thank you for any suggestion
Alessandra
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Aucun modérateur n'est spécifiquement affecté à ce forum Pour rapporter des violations des règles du site ou pour obtenir de l'aide, veuillez contacter l'équipe du site »
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.