Legally required translations
Auteur du fil: Jennifer ONeill
Jennifer ONeill
Jennifer ONeill  Identity Verified
Belgique
Local time: 17:15
Feb 27, 2020

In which European countries is a company legally required to provide translated UI and/or manuals to sell a product there? I know France has the Loi Toubon. Do other European countries have such laws, such as Germany or Russia?

 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugal
Local time: 16:15
Membre (2007)
anglais vers portugais
+ ...
@Jennifer Feb 27, 2020

The EU has certain language requirements regarding the provision of information to consumers, for instance Regulation (EU) No 1169/2011 of the European Parliament and of the Council. In Portugal, Decree-Law 238/86 and 62/88 specify which information must be delivered in Portuguese.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Legally required translations







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »