Un nuovo dizionario: consigli?
Auteur du fil: Silvia Di Profio
Silvia Di Profio
Silvia Di Profio  Identity Verified
Italie
Local time: 19:41
Membre (2015)
anglais vers italien
Feb 27, 2015

I miei figli hanno letteralmente fatto sparire il mio buon vecchio dizionario; visto che ho intenzione di dare l'esame dello IoL (DipTrans) in un futuro -spero- non troppo lontano, approfitterei per fare una spesa utile anche a questo.
Consigli?
Grazie in anticipo a tutti!
Silvia


 
dropinka (X)
dropinka (X)  Identity Verified
Italie
anglais vers italien
+ ...
Bilingue? Feb 28, 2015

Intendi un dizionario inglese-italiano italiano-inglese, giusto?
Io uso il Ragazzini (Zingarelli) e il Picchi (Hoepli).

Claudia


 
Silvia Di Profio
Silvia Di Profio  Identity Verified
Italie
Local time: 19:41
Membre (2015)
anglais vers italien
AUTEUR DU FIL
bilingue, sì Feb 28, 2015

dropinka wrote:

Intendi un dizionario inglese-italiano italiano-inglese, giusto?
Io uso il Ragazzini (Zingarelli) e il Picchi (Hoepli).

Claudia


Grazie, Claudia,
Ho fatto lo stesso errore di omissione nel post omologo sul forum in inglese, mi spiace :/ : sì, in questo caso vi chiedo consigli su un buon bilingue.

Il Ragazzini (Zanichelli) lo uso molto anch'io, nella versione online, e mi trovo abbastanza bene; quella cartacea è altrettanto buona?

Il Picchi di Hoepli non lo conosco; vedo che la differenza di prezzo non è eccessiva, però rispetto ad Hoepli, Zanichelli ha anche una versione con dvd in download illimitato, che da quanto so scarica aggiornamenti annuali gratuiti (ma vorrei esserne certa)...non male.


 
dropinka (X)
dropinka (X)  Identity Verified
Italie
anglais vers italien
+ ...
CD-ROM Feb 28, 2015

Li uso entrambi su CD-ROM.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Un nuovo dizionario: consigli?






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »