Gibt es CAT tools, bei denen die Segmente ganze Abschnitte beinhalten? Auteur du fil: Andrea Halbritter
|
Hallo alle zusammen! Bin gerade am Testen verschiedener CAT tools und seit gestern bei SDL Trados Studio 2014 angelangt. Dabei drängt sich mir folgende Frage auf: Ist es möglich, in Studio ganze Abschnitte als Segmente zu haben und nicht nur Einzelsätze? Falls ja, wie? Da ich viel im Journalismus übersetze, fände ich das echt praktisch... Welche anderen CAT tools gibt es, die eine solche Anordnung bieten? (Dass CafeTRan das kann, weiß ich bereits...) ... See more Hallo alle zusammen! Bin gerade am Testen verschiedener CAT tools und seit gestern bei SDL Trados Studio 2014 angelangt. Dabei drängt sich mir folgende Frage auf: Ist es möglich, in Studio ganze Abschnitte als Segmente zu haben und nicht nur Einzelsätze? Falls ja, wie? Da ich viel im Journalismus übersetze, fände ich das echt praktisch... Welche anderen CAT tools gibt es, die eine solche Anordnung bieten? (Dass CafeTRan das kann, weiß ich bereits...) PS: Stelle diese Frage bewusst ins deutschsprachige Forum, weil Englisch keine meiner Arbeitssprachen ist.
[Modifié le 2015-01-29 12:04 GMT] ▲ Collapse | | | Erik Freitag Allemagne Local time: 09:56 Membre (2006) néerlandais vers allemand + ... Kein Problem. | Jan 29, 2015 |
Liebe Andrea, das ist kein Problem, Du brauchst bei den Segmentierungsregeln des TMs nur "absatzbasierte Segmentierung" anzuklicken. Gruß, Erik
[Bearbeitet am 2015-01-29 12:20 GMT] | | | Matthias Brombach Allemagne Local time: 09:56 Membre (2007) néerlandais vers allemand + ...
Einfach beim (erneuten) Importieren im Projektexplorer unter "Eigenschaften" für die gewünschte Datei die Option "Segmentierung verhindern" wählen. Anschließend nach Belieben die verbliebenen Segmente trennen bzw. zusammenfügen. Gruß, Matthias | | | In fast jedem Tool würde ich sagen | Jan 29, 2015 |
Hallo Andrea, wie schon erwähnt, ist es eigentlich nur eine Frage der Einstellung der Segmentierungsregeln. Ich denke, die meisten Tools können das. Gruß, Guillaume | |
|
|
Andrea Halbritter France Local time: 09:56 français vers allemand + ... AUTEUR DU FIL
Okay, danke euch, dann probier' ich das mal durch... | | | Andrzej Lejman Pologne Local time: 09:56 Membre (2004) allemand vers polonais + ... Das hat keinen Sinn | Jan 29, 2015 |
Das ist einer der größten Nachteile von Across, des schlimmsten CAT-Tools ever. | | | Auch bei Transit NXT möglich | Jan 30, 2015 |
Auch Transit NXT bietet die Option, wahlweise nach Absätzen zu segmentieren. Ich habe das mal bei einer Buchübersetzung genutzt, wo zwar wenige Satzwiederholungen vorkamen, die Verwendung von Transit aber allein aus Gründen der automatisch angezeigten Terminologie und der Möglichkeit zur Konkordanzsuche absolut sinnvoll und zeitersparend war. HTH Iris Kleinophorst | | | laurgi Local time: 09:56 allemand vers français
macht es meistens von sich aus. Finde ich bei Marketingtexten tatsächlich sehr hilfreich. | |
|
|
Frank Erven Allemagne Local time: 09:56 allemand vers néerlandais + ...
Hallo Andrea, auch Across bietet eine entsprechende Funktion. Unter Tools -> Systemeinstellungen -> Segmentierung kann die Segmentierung pro Dateiformat auf Satz- oder Absatzebene eingestellt werden. Viele Grüße, Frank | | |
... kam mit diesem Ansatz auf den Markt. Gibt's das eigentlich noch? | | | Andrea Halbritter France Local time: 09:56 français vers allemand + ... AUTEUR DU FIL
Danke für eure zahlreichen Meldungen! Kann mir in der Tat bei meinen Projekten (hauptsächlich Marketing, Journalismus, Tourismus, Literatur) keine satzweise Segmentierung vorstellen... MultiCorpora scheint's schon noch zu geben... | | | Aucun modérateur n'est spécifiquement affecté à ce forum Pour rapporter des violations des règles du site ou pour obtenir de l'aide, veuillez contacter l'équipe du site » Gibt es CAT tools, bei denen die Segmente ganze Abschnitte beinhalten? Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |