COM

10:48 Mar 29, 2017
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

French to English translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / hospitalization Pulmonary Embolism
French term or phrase: COM
This is mentioned several times in the comments of treating physician. Context is difficult to establish exactly, as very badly hand-written:
'COM (something illegible that looks like 'ethmye?')PE 25L Ø [illegible] -> normalized since? HBP [illegible]
(2014 [illegible]) ex ROW
Pre-established 2015->2017'
(could be NOW instead of ROW, but it's in French.

Then 'COM (what looks like 'monischarge' or 'ronischarge') connue.
Possible pneum.
+ [illegible] (tachycardie(?) , 40o[degrees] etc…)'

Sorry it's so incoherent.
mportal
Local time: 04:48



Discussion entries: 3





  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search