déchéanche des termes

German translation: Fälligstellung AUT: Terminsverlust

08:56 Oct 14, 2022
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Geschäftsbedingungen
French term or phrase: déchéanche des termes
Hallo!

Ein technisches Dokument ist leider etwas juristischer ausgefallen, als vorhergesehen, und jetzt hänge ich an diesem Satz:

"Le non-paiement d'une échéance entraîne de plein droit la suppression des facilités de règlement, le solde du prix devenant immédiatement exigible et la *déchéance des termes étant acquise* immédiatement pour l'ensemble des sommes dues et des commandes ou livraisons en cours."

Was mir nicht klar ist, ist der Begriff "déchéance des termes".

Kann mir bitte jemand mit diesem Begriff helfen?

Vielen Dank schon mal...
Sabine Ide
Germany
Local time: 08:12
German translation:Fälligstellung AUT: Terminsverlust
Explanation:
... étant acquise : mit Eintritt des Terminsverlustes / bei sofortiger Fälligstellung der gesamten Kreditraten der Kreditsumme sowie der anstehenden Warenbestellungen bzw. Lieferungen.....

auf eng. : acceleration of the term / due date of the loan instalments.

Erster Weblink: 'Dabei ... wurde unter anderem festgelegt, daß bei Zahlungsverzug *Terminsverlust* eintritt, der die Klägerin zur *sofortigen Fälligstellung* und zur Verrechnung zusätzlicher Verzugszinsen berechtigt.'
Selected response from:

Adrian MM.
Austria
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Verfall der Bedingungen
Renate Radziwill-Rall
3 +3Fälligstellung AUT: Terminsverlust
Adrian MM.


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Verfall der Bedingungen


Explanation:
Übersetzung: Die ausbleibende Zahlung einer fälligen Rate führt von Rechts wegen zur Aufhebung der Zahlungserleichterungen, da der Saldo des Preises sofort fällig wird und der Verfall der Bedingungen für alle geschuldeten Beträge und laufenden Bestellungen oder Lieferungen sofort eintritt.

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 08:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 137

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emmanuella
3 hrs
  -> merci

agree  Marion Hallouet
3 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
déchéance des termes
Fälligstellung AUT: Terminsverlust


Explanation:
... étant acquise : mit Eintritt des Terminsverlustes / bei sofortiger Fälligstellung der gesamten Kreditraten der Kreditsumme sowie der anstehenden Warenbestellungen bzw. Lieferungen.....

auf eng. : acceleration of the term / due date of the loan instalments.

Erster Weblink: 'Dabei ... wurde unter anderem festgelegt, daß bei Zahlungsverzug *Terminsverlust* eintritt, der die Klägerin zur *sofortigen Fälligstellung* und zur Verrechnung zusätzlicher Verzugszinsen berechtigt.'

Example sentence(s):
  • IATE: fr déchéance du terme COM de sofortige Fälligkeit COM 3585650 2 Financial and banking law CJEU [LAW] CJUE fr clause de déchéance du terme CJUE de Klausel über die vorzeitige Fälligstellung CJUE
  • Wenn nach Fälligstellung und Berechnung von Verzugszinsen der Kredit wieder mit einer angemessenen Rate bedient werden kann.

    Reference: http://www.ris.bka.gv.at/JustizEntscheidung.wxe?Abfrage=Just...
    Reference: http://iate.europa.eu/search/result/1665745580999/1
Adrian MM.
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eric Hahn: oder "Terminverlust"
2 days 3 hrs

agree  Schtroumpf
2 days 8 hrs

agree  Christel Zipfel
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search