08:08 Aug 3, 2010 |
English to French translations [PRO] Marketing - Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: emiledgar Belgium Local time: 05:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | capacité d' aération globale "magique" de l' entre-jambes! |
| ||
3 | Aération entre-jambes étonnamment règlable ! |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
uncanny wrap around inner thigh venting ability! capacité d' aération globale "magique" de l' entre-jambes! Explanation: I think I got all the adjectives in... |
| ||||||||||
1 day 7 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|