This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.
Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »
Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »
Sur quoi les traducteurs travaillent actuellementPartagez des informations sur ce sur quoi vous travaillez pour promouvoir le travail que vous faites et suivre l'historique de votre projet. Discuter de cette fonctionnalité.
Sur quel projet de traduction travaillez-vous en ce moment ?
Another Vietnamese to English translation project for the UK government, 10,500 words in total.
Letter from asylum seeker, Vietnamese to English, 4 pages, approximately 2,000 words
In November and December, I provided daily translation and proofreading from Vietnamese to English for a giant tech company, 1,000-2,000 words daily.
( modifié) Just finished another Vietnamese to English project for the UK government, 2,500 words in total. 1 user
Review "Cookies Policy", English to Vietnamese, 487 words
Just finished another Vietnamese to English project for the UK government, 2,800 words in total.
Another Vietnamese to English translation project for the UK government, 2 documents, 15,000 words in total.
Transcribing and translating 4 hours worth of video interview for UK court case of domestic abuse, both English to Vietnamese and Vietnamese to English, which is a very strange and rare request from my regular UK gov client.
Another Vietnamese to English translation project for the UK government, 3 documents, 29,000 words in total.
Another Vietnamese to English translation project for the UK government, 15 pages, 3,500 words in total.
Another Vietnamese to English translation for the UK government, 2,000 words.
14,000 word Vietnamese-English translation project for the UK Government 1 user
Done two hanger renting contract
I'm working on severe financial statements from Vietnamese to English and vice versa
Translating 2 birth certificates from Vietnamese to English, 400 words, for the UK Government. Ready for next project!
Vietnamese - English subtitling of a 1.5 hr long video in regards to Automotive Consumer Study amongst the Vietnamese community in the USA.
( modifié) Vietnamese - English subtitling of a 2-hr long video about the Vietnamese community in the USA. 2 users
( modifié) Complete a translation about Building Personal Brand for Website contents/marketing, using Cafe Tran Espresso
( modifié) Finish web content for Sai Gon Lotus Apartments, Vietnamese to English, CAT: Cafe Tran Espresso.
( modifié) Vietnamese to English, Web content
( modifié) Finishing subtitles for program on depression among women in Vietnam. A topic that needs more attention in developing countries.
Receiving a steady request for certificates, my favorite pastime
|