Sur quoi les traducteurs travaillent actuellement

Partagez des informations sur ce sur quoi vous travaillez pour promouvoir le travail que vous faites et suivre l'historique de votre projet. Discuter de cette fonctionnalité.

Sur quel projet de traduction travaillez-vous en ce moment ?

Jennifer Caisley, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Some very timely marketing texts for this morning: disinfectants, cleaning sprays and everything else you might need to ward off coronavirus!


Cool!

I Do That

1 user

  • allemand vers anglais
  • MemoQ
Jennifer Caisley, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

One of my favourite topics up next: real estate! Specifically, a forecast for the post-coronavirus landscape - we'll see how accurate it is!


Cool!

1 user

I Do That

1 user

  • allemand vers anglais
  • SDL TRADOS
Jennifer Caisley, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

This morning started bright and early with a handful of short translations about some gorgeous modern art - a great start to the week!


Cool!

I Do That

1 user

  • allemand vers anglais
  • SDL TRADOS
Jennifer Caisley, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

This morning's task? A short letter for a university helping its employees manage working from home during the coronavirus crisis - lots of useful tips in there!


Cool!

1 user

I Do That

2 users

  • allemand vers anglais
  • 500 mots
  • SDL TRADOS
Jennifer Caisley, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Such a busy day today: started off with a large proofreading task about document handling - more to come!


Cool!

I Do That

2 users

  • anglais
Jennifer Caisley, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

I had an exceptionally early start this morning to add the finishing touches to a very urgent translation - all about sleep, ironically!


Cool!

I Do That

2 users

  • allemand vers anglais
  • SDL TRADOS
Jennifer Caisley, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

What's next (as a famous TV president would say)? A short presentation about real estate developments - fascinating to see these stunning buildings taking shape!


Cool!

I Do That

2 users

  • allemand vers anglais
  • SDL TRADOS
Jennifer Caisley, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Tuesday's first task: a short translation of terms & conditions for a photography company. Happy snapping!


Cool!

I Do That

2 users

  • allemand vers anglais
  • SDL TRADOS
Jennifer Caisley, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Next up? A short recipe for some mouth-watering bread - I've only just had lunch, and I'm already hungry again!


Cool!

I Do That

2 users

  • allemand vers anglais
  • MemoQ
Jennifer Caisley, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Started off Monday morning with an express translation for a recruitment agency - fascinating text, but I'm glad to be out of the 9-5!


Cool!

I Do That

2 users

  • allemand vers anglais
  • SDL TRADOS
Jennifer Caisley, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Next up: a delicious NYE menu for a small Swiss restaurant. Can you believe it's that time of year again?


Cool!

I Do That

2 users

  • allemand vers anglais
  • memoQ
Jennifer Caisley, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Kicking off financial season with the first of many annual reports - always fascinating to see how my clients have been doing over the past year!


Cool!

I Do That

1 user

  • allemand vers anglais
Jennifer Caisley, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Nice early start this morning with a short real estate text about sustainable properties - there are some stunning developments out there!


Cool!

I Do That

2 users

  • allemand vers anglais
Jennifer Caisley, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

First up on this sunny Wednesday morning: an express translation about payment methods of the future. Fascinating stuff!


Cool!

1 user

I Do That

2 users

  • allemand vers anglais
  • SDL TRADOS
Jennifer Caisley, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

I've been spending a long time working through a chunky translation about charitable giving this week - motivational!


Cool!

I Do That

2 users

  • allemand vers anglais
  • SDL TRADOS
Jennifer Caisley, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

What a busy few weeks! I've had no time at all to update what I've been doing, so here's an overview of what I've been up to...


Cool!

I Do That



  • allemand vers anglais
Jennifer Caisley, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Still chipping away at my fashion catalogue! Today's style? Parkas!


Cool!

I Do That

1 user

  • allemand vers anglais
à répondu à partir de ProZ.com mobile à 13:56 Sep 5, 2019:

Great job, Jennifer! I loved yesterday's WIWO about dresses! 👗😍👗😍👗

Jennifer Caisley, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

I'm currently in the midst of an absolutely mammoth fashion translation. Today's task? Dresses! I think it might be time to go shopping...


Cool!

I Do That

1 user

  • allemand vers anglais
  • SDL TRADOS
à répondu à partir de ProZ.com mobile à 13:58 Sep 5, 2019:

You definitely should go shopping right away, Jen! 😂😂

Jennifer Caisley, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

It's not even lunchtime, and it feels like I've done a full day's work! Started at 6 am this morning to proofread a catalogue of sanitaryware and bathroom fittings!


Cool!

I Do That

1 user

  • anglais
Jennifer Caisley, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Back to work with a bump after a lovely three-day weekend with a proofreading task: how to best shape UX (user experience) studies!


Cool!

I Do That

1 user

  • anglais
  • Google Docs
Jennifer Caisley, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Spent the morning doing something that seems to be a rarity among translators: teaching translation! Today's a small group of students making university choices, but come September, I'll be swamped with undergraduates' work to mark!


Cool!

I Do That



  • allemand vers anglais
Jennifer Caisley, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Kicking off the week with a long translation for a beautiful hotel - it's giving me Wanderlust!


Cool!

I Do That

1 user

  • allemand vers anglais
  • memoQ
Jennifer Caisley, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Time for a fun little translation about golf to round off the week: let's tee off!


Cool!

1 user

I Do That

1 user

  • allemand vers anglais
  • SDL TRADOS
Jennifer Caisley, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

As we approach the end of the academic year, I've been swamped with proofreading projects: I've read dissertations on robotics to aviation strategies. Get in touch if you need high-quality, specialist proofreading of an academic text!


Cool!

I Do That

1 user

  • anglais
Jennifer Caisley, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

What a mountain of work today! Started off with a short translation about a company producing medical devices...as someone who's naturally squeamish, not really my cup of tea!


Cool!

I Do That

1 user

  • allemand vers anglais
  • SDL TRADOS
Jennifer Caisley, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Just 48 hours ago, this was my view... Now I'm back in the office, things look rather different! Updates to follow - stay tuned!


Cool!

I Do That



Jennifer Caisley, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Thanks to the magic of in-flight wifi, I'm currently translating a corporate document - from somewhere above the Atlantic!


Cool!

I Do That

1 user

  • allemand vers anglais
  • memoQ
Jennifer Caisley, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Phew - it's been a ludicrously busy few days! First up was a **mammoth** express translation: 7,000 words on existential philosophy... my brain hurts!


Cool!

I Do That

1 user

  • allemand vers anglais
  • MemSource Cloud
Jennifer Caisley, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Friday's task? A lengthy text about tutoring! (And researching how to install air-conditioning in the UK!)


Cool!

I Do That

1 user

  • allemand vers anglais
  • Across
Jennifer Caisley, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Phew - it's roasting today! Perfect opportunity for translating a short document of salad ingredients!


Cool!

I Do That

1 user

  • allemand vers anglais
Jennifer Caisley, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

As the summer lull continues, it's time for another activity beginning with "T" today – nope, not a brew this morning! This activity is much, much less enjoyable... tax paperwork!


Cool!

I Do That



Jennifer Caisley, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Nope, that's not a translation about tea! For once, I've had a quiet morning after a hectic couple of weeks, so time to sit down with a nice cuppa (or a brew, as we say up in Yorkshire)!


Cool!

1 userI Do That



  • anglais
Jennifer Caisley, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Today's main task: a translation of customer service phrases for a natural skincare provider. If only they could send me some nice samples...


Cool!

I Do That

1 user

  • allemand vers anglais
  • memoQ
Jennifer Caisley, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Gosh, it's an early start this morning! Doing a final read-through of the mammoth translation about eco-friendly baby products from yesterday - then I might hop back into bed for a few hours!


Cool!

I Do That

1 user

  • allemand vers anglais
  • SDL TRADOS
Jennifer Caisley, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

A mammoth urgent job on baby products to wrap up the week - and I was hoping for a quiet weekend!


Cool!

I Do That

1 user

  • allemand vers anglais
  • SDL TRADOS
Jennifer Caisley, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

It's looking like a long night! Just starting on an express translation of a document about sustainability - some incredibly important ideas here!


Cool!

I Do That

1 user

  • allemand vers anglais
  • SDL TRADOS
Jennifer Caisley, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

I've been so busy over the past week that I've forgotten to keep sharing what I'm working on! Just finished a short little advertising text for a shoe brand - but the day doesn't end there!


Cool!

I Do That

1 user

  • allemand vers anglais
Jennifer Caisley, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Just finished my mammoth translation about inventions. Now time for a quick proofread of it, then (hopefully!) time to clock off for the week!


Cool!

1 user

I Do That

1 user

  • allemand vers anglais
  • SDL TRADOS
( modifié)
Jennifer Caisley, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Feeling creative? Today's first text is a specialist document about the copyright issues regarding inventions!


Cool!

I Do That

1 user

  • allemand vers anglais
  • SDL TRADOS
Jennifer Caisley, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Another proofreading task today! Any other translators find they spend whole days translating, and then whole days proofreading? This time, it's a text about an innovative aviation company - a fascinating corporate document!


Cool!

1 user

I Do That

1 user

  • anglais
Jennifer Caisley, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Just finished a mammoth proofreading task: tens of thousands of words about postal services! Phew!


Cool!

I Do That

1 user

  • anglais
Jennifer Caisley, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Next up, a short little translation for a stationery manufacturer. Tempted to spruce up my desk a little!


Cool!

I Do That

1 user

  • allemand vers anglais
  • SDL TRADOS
Jennifer Caisley, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

A bright and early start this morning to add the final polish to a short text about charitable giving: a wholesome start to the day!


Cool!

I Do That

1 user

  • allemand vers anglais
  • SDL TRADOS
Jennifer Caisley, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

A late start to the day today (anyone else find Tuesdays slow-moving in the morning?) with a short translation of content for a financial services app!


Cool!

I Do That

1 user

  • allemand vers anglais
  • SDL TRADOS
Jennifer Caisley, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Next up? Editing a short text about inter-cultural events. Get in touch if you need a native speaker to add the final polish to your documents!


Cool!

I Do That

1 user

  • anglais
Jennifer Caisley, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Another financial text today: this time about the best time to open a savings account!


Cool!

I Do That

1 user

  • anglais
Jennifer Caisley, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Squeezing in an urgent translation on cryptocurrencies before heading to bed - get in touch if you need specialist translations of texts about these fascinating new forms of payment!


Cool!

I Do That

1 user

  • allemand vers anglais
  • MateCat
Jennifer Caisley, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Revising a short legal text about organised crime: how can governments fight the modern-day mafia?


Cool!

I Do That

1 user

  • allemand vers anglais
Jennifer Caisley, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

The first "proper" project since coming back from holiday: editing a text about student finance. Beans on toast, anyone?


Cool!

I Do That



  • anglais
  • SDL TRADOS
Jennifer Caisley, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Finally back at my desk after a blissful week on the Baltic coast - but it's not translation I'm doing! Instead, it's time to start working through some emails!


Cool!

I Do That



  • anglais
( modifié)