Sur quoi les traducteurs travaillent actuellement

Partagez des informations sur ce sur quoi vous travaillez pour promouvoir le travail que vous faites et suivre l'historique de votre projet. Discuter de cette fonctionnalité.

Sur quel projet de traduction travaillez-vous en ce moment ?

Claudia Letizia, publiant à partir de CafeTran Espresso, a partagé :

Another German menu needs translating into English. Lots of meat in it.. I am a vegetarian, but I am rising to the challenge!

food, menu, German food


Cool!

I Do That

1 user

  • allemand vers anglais
  • 344 mots
  • CafeTran Espresso
  • 15% terminés
( modifié)
Claudia Letizia, publiant à partir de CafeTran Espresso, a partagé :

Fashion haute couture descriptions. I would never buy this stuff, but translating it is fun!


Cool!

I Do That



  • italien vers anglais
  • 1313 mots
  • CafeTran Espresso
  • 36% terminés
( modifié)
Claudia Letizia, publiant à partir de CafeTran Espresso, a partagé :

I am translating a menu for a conference catering service. German into English.

fancy food, catering, menu


Cool!

I Do That

1 user

  • 202 mots
  • CafeTran Espresso
  • 32% terminés
( modifié)
Claudia Letizia, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Just translated a flyer for an innovative, eco-friendly product for the food packaging industry. I love when my work contains words like "zero footprint" and "carbon neutral" :)!

food wrap, eco-friendly, innovation, creative translation, marketing


Cool!

I Do That

1 user

  • allemand vers anglais
  • 300 mots
  • Packaging, Environment & Ecology, Marketing / Market Research
Claudia Letizia, publiant à partir de CafeTran Espresso, a partagé :

I am tanslating an inspiring story of success against all odds. Disease, bullyism, poverty, but also art, beauty and redemption.


Cool!

I Do That

1 user

  • italien vers anglais
  • 418 mots
  • CafeTran Espresso
  • 74% terminés
( modifié)
Claudia Letizia, publiant à partir de CafeTran Espresso, a partagé :

The description of a really cool street art exhibition. Great way to start my day today.

Street Art,Avant-gard,Urban art,Exhibition


Cool!

I Do That



  • italien vers anglais
  • 499 mots
  • CafeTran Espresso
  • 53% terminés
( modifié)
Claudia Letizia, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Editing a neurobiology grant proposal. Amazing stuff!


Cool!

I Do That



  • anglais
  • 2608 mots
  • Biology (-tech, -chem, micro-), Brain, Neurobiology
  • 27% terminés
Claudia Letizia, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Small transcreation for a high-end designer furniture firm.


Cool!

I Do That



  • italien vers anglais
  • 238 mots
  • Marketing / Market Research, Furniture / Household Appliances, design
  • 100% terminés
( modifié)
Claudia Letizia, publiant à partir de CafeTran Espresso, a partagé :

Translating a very interesting chapter on health and self-treatment for a colleague who works in a different language pair.


Cool!

I Do That



  • italien vers anglais
  • 6361 mots
  • CafeTran Espresso
  • 2% terminés
( modifié)
Claudia Letizia, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Just started proofreading 2 academic articles about Ancient Greek Literature. Very fascinating stuff if you like epic and mythology!


Cool!

1 userI Do That



  • anglais
  • 14211 mots
  • Poetry & Literature
  • 13% terminés
Claudia Letizia, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

I am half-way through a booklet about wine glasses which is both technical and poetic. Italian to English, 6139 words, for a prize-winning sommelier.


Cool!

1 userI Do That



  • anglais vers italien
  • 6139 mots
  • Wine / Oenology / Viticulture, Marketing / Market Research, Food & Drink
  • CafeTran Espresso
  • 64% terminés
Claudia Letizia, publiant à partir de CafeTran Espresso, a partagé :

Just started translating a marketing text about a sommelier's life and vision.

Wine,Lifestyle,Life goals,Food Philosophy,Gastronomy


Cool!

I Do That



  • italien vers anglais
  • 6064 mots
  • CafeTran Espresso
  • 3% terminés
( modifié)
Claudia Letizia, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Working on a marketing text about designer drinking glasses, Italian to English, ca. 600 word. Very fancy stuff!


Cool!

I Do That



Claudia Letizia, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Proofreading a PhD proposal on the topic of gentrification. English to English, 2300 words. Let's make it shine!


Cool!

I Do That



Claudia Letizia, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Evaluating a German non-fiction book for an Italian publishing house. The topic is wellbeing and ageing and I am happy to say that it is really good!


Cool!

I Do That



Claudia Letizia, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Having a lot of fun writing a Salespage for a great health product. The product is so good that it's a joy to do my part to spread the word. #honestmarketing

body statics,foot health,walking painfree,health copywriting


Cool!

I Do That

1 user

  • allemand vers anglais
  • Medical: Health Care
  • 25% terminés
Claudia Letizia, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

I am working on a transcreation/copywriting project (English) for a small-scale producer of high-quality dried fruit and syrups. I am in the process of getting to know the product and the company as thoroughly as possible before setting off to write. I am loving it!

healthy food,natural food,small farm,artisan-made,slow food


Cool!

I Do That

1 user

  • anglais
  • Food & Drink
  • 25% terminés
( modifié)