Sur quoi les traducteurs travaillent actuellement

Partagez des informations sur ce sur quoi vous travaillez pour promouvoir le travail que vous faites et suivre l'historique de votre projet. Discuter de cette fonctionnalité.

Sur quel projet de traduction travaillez-vous en ce moment ?

eski, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Just finished a 7,000 + -word Span-Eng construction contract translation for our favorite outsourcer in Europe.


Cool!

I Do That



eski, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Currently working on a rush job for a long-time client: 6,000 + word construction contract; proofreading, corrections, and translation.


Cool!

I Do That



eski, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Working on 20,800+ -word translation for our favorite Spanish outsourcer. Full speed ahead!


Cool!

I Do That



eski, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Working presently on a 10,000 + word Spanish to English translation for a major Spanish legal translation agency.


Cool!

I Do That



eski, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Translating and Proofreading a 6,800-word screenplay for a short film in Mexico.


Cool!

I Do That



eski, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Working on an 8,900 -word legal translation for an important client in Spain.


Cool!

I Do That



eski, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Co-authoring a political satire script for a play.


Cool!

I Do That



eski, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

A Span-UK Eng translation of an Audit Report for our favorite Spanish outsourcer: 5,885 source words.


Cool!

I Do That



eski, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Just delivered 11,533 Source word SP_ENG translation for major European outsourcer: chill time... :)


Cool!

I Do That



eski, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Just finished translating a Spanish to English Civil Engineering contract for one of my favorite outsoucers in Spain (Aprox. 9,100 words). Time for some breakfast! :)


Cool!

I Do That



eski, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Just turned in our last two translations & proofreadings for this month. End of the month statistics, checking our meeting, metrics and invoices,etc.


Cool!

I Do That



eski, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Just delivered a 36,200+-word Span-English translation for a client in Madrid! :)


Cool!

I Do That



eski, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Currently translating ESP>ENG construction-related documents for a major European outsourcer. :)


Cool!

I Do That



eski, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

TRANSLATING , editing and proofreading for major European construction firms involving contracts and specifications for on-going national and transnational transportation infrastructure projects.


Cool!

I Do That



eski, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Working on the last of four SP-(UK) EN translation projects for one of our most important European clients.


Cool!

I Do That



  • Map
  • espagnol vers anglais
  • Construction / Civil Engineering
eski, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Just finished three SP-Eng legal translation projects for a client in Spain; waiting for a new assignment!


Cool!

I Do That



( modifié)
à répondu à partir de ProZ.com à 13:21 Oct 23, 2018:

TRANSLATING , editing and proofreading for major European construction firms involving contracts and specifications for on-going national and transnational transportation infrastructure projects.