Sur quoi les traducteurs travaillent actuellementPartagez des informations sur ce sur quoi vous travaillez pour promouvoir le travail que vous faites et suivre l'historique de votre projet. Discuter de cette fonctionnalité.
Sur quel projet de traduction travaillez-vous en ce moment ?
Working on the translation of a thesis in the field of anesthesiology, 3500 words, Fa-Eng. Handed in a Fa-Eng translation of a medical paper, ~4k words. Currently working on translating a series of literary conference proceedings. It involves a lot of academic language, but some poetry needs to be translated as well. 1 user Translated a document about housing benefits, 3200~ words. I commend agencies that help refugees and offer translation services at no cost. Translating a guidelines document on fraud in social security systems. ~17k words. Working on an ongoing subtitling project for a client in the field of computer technology. 1 user Editing a 180k~ book I translated for a client during the summer. This is proof that to be translator you should love all the aspects of the job: research, translation, editing, dtp, etc. Finished an 8k paper (Fa-Eng) on the problems preventing the development of cogeneration in Iran. I like my job because I get to read about all sorts of stuff! 1 user Translated a few blogposts about startups and share division. Farsi to English. Learned a few pointers myself! 1 user Just finished a 10k AI management article. Very interesting and thought-provoking! Currently working on a 60k novel for children including lots of wordplay. Challenging but rewarding! Translated a Persian document about the languages and cultures throughout the Silk Road. Very interesting! Currently working on a literary editing job for a scientific journal, Persian to English. |