Sur quoi les traducteurs travaillent actuellementPartagez des informations sur ce sur quoi vous travaillez pour promouvoir le travail que vous faites et suivre l'historique de votre projet. Discuter de cette fonctionnalité.
Sur quel projet de traduction travaillez-vous en ce moment ?
Translating a questionnaire for caregivers (about caring for patients with HAE; 5125 words) ( modifié) Translating a PRF about Thalassemia (8800 words) I'm translating several PRFs about Hypertrophic Cardiomyopathy, 10705 words I'm working in a survey for cardiologists and pulmonologists, 3435 words using Trados Studio 2019. Postediting 5498 words about fashion :)
I've just finished a translation, Spanish into English, 3819 words, using Trados Studio 2017.
( modifié) I'm translating a CRF about migraine, 7639 words from English into Spanish.
( modifié) I've just finished a translation, English into Spanish, 1537 words about COPD, using Trados Studio 2017.
( modifié) Just finished a translation about ACS, 5462 words, using Trados Studio 2017.
( modifié) I've just finished a translation, 5600 words about renal cell carcinoma.
( modifié) Just finished: 5900 words, translation from EN into ES about health :)
( modifié) Just finished the postedition of 88597 words about politics... I need a holiday now!
( modifié) Just finished: 12158 words, translation from EN into ES about health :)
( modifié) I've just finished a revision, 3487 words, about HP :)
( modifié) I've just translated a PFR about Diabetes, 9118 words, using Trados Studio 2017.
( modifié) Just finished a translation about e-commerce; 2345 words, using Trados Studio.
( modifié) Just finished: 1084 words, translation, and 1659 words, revision, about SURFING! Using Trados Studio.
( modifié) Working on a physician survey, 4415 words, with Trados Studio.
( modifié) I've just finished a 4203 wds translation about BRCA, using Trados Studio.
( modifié) I've just finished a 4617 words text about SCLC.
( modifié) I finished an ENG to ESL project, Health, 1178 words for Translators without Borders I used Memsource. A pleasure to collaborate with TWB :)
I've just finished the translation of 7978 terms from a thesaurus about architecture. Roll on weekend!
( modifié) I've just finished a Patient Record Form translation, English to Spanish, 7811 words, using Trados Studio!
( modifié) I finished an ENG to ESL project, General, 1391 words for Translators without Borders I used Memsource. It's always a pleasure to collaborate with TWB!
I finished an ENG to ESL project, General, 47 words for Translators without Borders I used Memesource. Great experience as always
I finished an ENG to ESL project, ´Health, 356 words for Translators without Borders I used Memsource. A pleasure as always!
I finished an ENG to ESL project, Healthcare, 2394 words for Translators without Borders I used Memsource. It feels good to help with my translation! :)
I finished an ENG to ESL project, Health Trials, 4133 words for Translators without Borders I used Matecat. It was a pleasure to help with this project!
|