Sur quoi les traducteurs travaillent actuellement

Partagez des informations sur ce sur quoi vous travaillez pour promouvoir le travail que vous faites et suivre l'historique de votre projet. Discuter de cette fonctionnalité.

Sur quel projet de traduction travaillez-vous en ce moment ?

Momtazul Mohiuddin, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Just finished subtitling three 5 minute videos for Awareness program of COVID-19


Cool!

I Do That



Momtazul Mohiuddin, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Just finished a project of biography translation.


Cool!

I Do That



Momtazul Mohiuddin, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Working on translation theories.


Cool!

I Do That



Momtazul Mohiuddin, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

We are presently working on Crowd sourcing project of Google, a transcription project collaborated with Transgalaxia and Eccellente. We started this from April, but because of some unwanted incidents, It took a month to set things up. Consequently, we trained our resources and started from May. In these three months we worked not more than 50 days and completed approximately 185000 utterances successfully. And now we have made our capacity to QC 20000 utterances and review 30000 utterances a day and 900000 utterances a month, with quality of course. I headed the team and my colleague A.S.M. Ariful Anam, a well known translator, transcriber, Subtitle artist at Zoo, played the role of Project Manager cum Executive Director very skillfully. I feel wonderful to have him as a colleague, friend and brother working in this field. Together we can do anything.


Cool!

I Do That



Momtazul Mohiuddin, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

QC, google crowd compute project.


Cool!

I Do That



  • bengali vers anglais
  • Linguistics
Momtazul Mohiuddin, publiant à partir de ProZ.com mobile, a partagé :

NETFLIX QC verification of Bangla


Cool!

I Do That



  • anglais vers bengali
  • Cinéma, film, TV, théâtre
( modifié)