Sur quoi les traducteurs travaillent actuellement

Partagez des informations sur ce sur quoi vous travaillez pour promouvoir le travail que vous faites et suivre l'historique de votre projet. Discuter de cette fonctionnalité.

Sur quel projet de traduction travaillez-vous en ce moment ?

Maysa Orabi, publiant à partir de Translators without Borders, a partagé :

I finished an ARA to ENG project, General, 4275 words for Translators without Borders I used Kato. I reviewed interviews with refugees in Greece.


Cool!

I Do That



  • arabe vers anglais
  • 4275 mots
Maysa Orabi, publiant à partir de Translators without Borders, a partagé :

I finished an ENG to ARA project, Educational, 6746 words for Translators without Borders I used Kato. One more review task for INEE. Great experience!


Cool!

I Do That



  • anglais vers arabe
  • 6746 mots
Maysa Orabi, publiant à partir de Translators without Borders, a partagé :

I finished an ENG to ARA project, Reviewer, 9796 words for Translators without Borders I used Kato. Great project; grateful to have taken part.


Cool!

I Do That



  • anglais vers arabe
  • 9796 mots