Sur quoi les traducteurs travaillent actuellement

Partagez des informations sur ce sur quoi vous travaillez pour promouvoir le travail que vous faites et suivre l'historique de votre projet. Discuter de cette fonctionnalité.

Sur quel projet de traduction travaillez-vous en ce moment ?

Keerti Khambete, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Transcreation project for a global food, snack and beverage company.


Cool!

I Do That



Keerti Khambete, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Prostate Cancer Study Document - English to Marathi


Cool!

I Do That



Keerti Khambete, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

LQA for a music app.


Cool!

I Do That



Keerti Khambete, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Virtual Assistant- English to Marathi and English to Hindi since last 6 months and continued...


Cool!

I Do That



Keerti Khambete, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Bulldozer Survey, English to Hindi 8000 words


Cool!

I Do That



Keerti Khambete, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Just finished proofreading of 700+ words Engineering Manufacturing field English to Hindi


Cool!

I Do That



Keerti Khambete, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Type 2 Diabetes 9000 words English to Marathi review


Cool!

I Do That



Keerti Khambete, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Translation of Age-related macular degeneration (AMD) document, English to Marathi, 2800 words!


Cool!

I Do That



Keerti Khambete, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Just finished translation on corporate code of conduct policy, English to Marathi, 20000 words for a global brand.


Cool!

I Do That



Keerti Khambete, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Daily LQAs of a famous search engine


Cool!

I Do That



  • anglais vers marathi
  • 2000 mots
  • Smartling
( modifié)