Sur quoi les traducteurs travaillent actuellement

Partagez des informations sur ce sur quoi vous travaillez pour promouvoir le travail que vous faites et suivre l'historique de votre projet. Discuter de cette fonctionnalité.

Sur quel projet de traduction travaillez-vous en ce moment ?

James Hodges, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Finished 6*90-minute interviews


Cool!

I Do That



  • japonais vers anglais
  • 120000 mots
  • Marketing / Market Research, Medical: Pharmaceuticals
  • 100% terminés
( modifié)
James Hodges, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Finished a major marketing research report for a global automotive manufacturer


Cool!

I Do That



  • japonais vers anglais
  • 25000 mots
  • Marketing / Market Research, Automotive / Cars & Trucks
James Hodges, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Finished 2*60-minute interviews


Cool!

1 userI Do That



  • japonais vers anglais
  • 40000 mots
  • Marketing / Market Research, Medical: Pharmaceuticals
  • 100% terminés
( modifié)
James Hodges, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Finished 11*75-minute interviews


Cool!

I Do That



  • japonais vers anglais
  • 220000 mots
  • Marketing / Market Research, Medical: Pharmaceuticals
( modifié)
James Hodges, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Also finished 15 direct-transcription marketing research interviews

medical research,direct transcription,one-on-one interviews


Cool!

I Do That



  • japonais vers anglais
  • 150000 mots
  • Medical (general), Medical: Pharmaceuticals
James Hodges, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Back translation of marketing materials for a well-known global mega-brand.

consumer,branding,megabrand


Cool!

I Do That



  • japonais vers anglais
  • 5000 mots
  • Marketing / Market Research
  • SDL TRADOS
( modifié)
James Hodges, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Just finished the transcription of nine marketing research interviews


Cool!

I Do That



  • japonais vers anglais
  • 95000 mots
  • Medical: Health Care
James Hodges, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Just finished 500 open-ended answers for a marketing research survey

Fast Moving Consumer Goods,Haircare


Cool!

I Do That



  • japonais vers anglais
  • 26000 mots
  • Marketing / Market Research
  • SDL TRADOS
James Hodges, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Just finished a number of tourism related FGIs.

hotels,tourism


Cool!

I Do That



  • japonais vers anglais
  • 95000 mots
  • Tourism & Travel
  • 100% terminés
James Hodges, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Anyone for approx. 370,000 Japanese characters on lung cancer? Not translated by transcribed directly into English.


Cool!

I Do That



  • japonais vers anglais
  • 370000 mots
  • Medical: Pharmaceuticals, Cancer, Marketing / Market Research
  • 100% terminés
James Hodges, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Just finished a policy document on Brand Japan for Japan's Ministry of Economy, Trade and Industry

international competitiveness,branding,policy


Cool!

I Do That



  • japonais vers anglais
  • 3000 mots
  • Government / Politics
James Hodges, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Worked as a volunteer interpreter at a huge international conference (Ag Summit) in Tokyo last week. My job was to help with the taste testing of sake.

sake,Japanese culture,agribusiness,taste-testing


Cool!

I Do That



  • japonais vers anglais
  • Food & Drink
James Hodges, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Having a down day. Yesterday I finished 10 Japanese to English transcripts for drug development. Total 100,000 English words.

Marketing Research,Transcription,RA


Cool!

I Do That



  • japonais vers anglais
  • 100000 mots
  • Medical: Pharmaceuticals
James Hodges, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Finished two policy initiative summaries for the mandarins down at the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology.


Cool!

I Do That



  • japonais vers anglais
  • 40000 mots
  • Government / Politics, Education / Pedagogy
  • SDL TRADOS
James Hodges, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Been having a bit of a break from Proz.com. Too much work coming in from other sources. Today I finished a back translation on deep vein thrombosis.


Cool!

I Do That



  • japonais vers anglais
  • 6500 mots
  • Medical: Cardiology
  • SDL TRADOS
( modifié)
James Hodges, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Just finished a transcription of a marketing research interviews. 7 seperate interviews


Cool!

I Do That



  • japonais vers anglais
  • 70000 mots
  • Medical: Pharmaceuticals, Cancer
James Hodges, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Just finished a monthly commitment for the Tokyo Metropolitan Government

Interview,Government,Social Welfare Policy


Cool!

I Do That



  • japonais vers anglais
  • 3200 mots
  • Social Welfare, International Exchange, Tokyo
James Hodges, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Policy research primer for Japan's Ministry of the Environment

EU,Environmental Standards,Japan,Policy,Legislation


Cool!

I Do That



  • japonais vers anglais
  • 120 mots
  • Environment & Ecology, Government / Politics, Law (general)
James Hodges, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Another policy document for Japan's Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology 10,000

International Exchanges,Tertiary Education,Japan,Policy Promotion


Cool!

I Do That



  • japonais vers anglais
  • 10000 mots
  • Education / Pedagogy, Research
  • SDL TRADOS
James Hodges, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Just finished a transcription of a marketing research interview. Second of 10

Medical,Pharmaceuticals


Cool!

I Do That



  • japonais vers anglais
  • 12000 mots
  • Medical: Pharmaceuticals
James Hodges, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Just finished a transcription of a marketing research interview. First of 10

Drugs,Doctors


Cool!

I Do That



  • japonais vers anglais
  • 15000 mots
  • Medical: Pharmaceuticals
James Hodges, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Just finished a marketing research report. Last in a series of projects.

marketing research,medicine,drug development


Cool!

I Do That



  • japonais vers anglais
  • 8000 mots
  • Marketing / Market Research
James Hodges, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Just finished a policy for Japan's Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries

Agricultural Policy,Demographics,Subsidy Supports,Legal Frameworks


Cool!

I Do That



  • japonais vers anglais
  • 35000 mots
  • Agriculture, Government / Politics
  • SDL TRADOS
James Hodges, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Just finished a policy document for Japan's Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology

Academic Olympics,Physics,Chemistry,Biology,Earth Sciences


Cool!

I Do That



  • japonais vers anglais
  • 8000 mots
  • Government / Politics
  • SDL TRADOS
James Hodges, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Finished a magazine article for the great folks at TWB. Thoroughly enjoyed the experience.

The Big Issue,Homelessness,Tokyo,Social Welfare


Cool!

I Do That



  • japonais vers anglais
  • 1600 mots
  • Other
James Hodges, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Finished a presentation for the Statistics Bureau of the Ministry of Trade and Industry

Statistics,Big Data,Trend Analysis


Cool!

I Do That



  • japonais vers anglais
  • 8000 mots
  • Mathematics & Statistics, Big Data, Consumer Tracking
James Hodges, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Just finished a marketing research discussion guide. Approximately 9000 characters.


Cool!

I Do That



  • japonais vers anglais
  • Medical: Pharmaceuticals
James Hodges, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Recently finished a project on Japan's decommissioning of old nuclear reactors


Cool!

I Do That



  • japonais vers anglais
  • 17000 mots
  • Nuclear Eng/Sci
  • SDL TRADOS
James Hodges, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Just finished proofing a research study


Cool!

I Do That



  • japonais vers anglais
  • Marketing / Market Research
à répondu à partir de ProZ.com à 15:17 Aug 11, 2016:

Oh god, I did one last month on QM procurement and processing

James Hodges, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Just finished part of a guide for overseas visitors to Japan. About 6,500 characters into English.


Cool!

I Do That



  • japonais vers anglais
  • Tourism & Travel
James Hodges, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Finished an interview on the global coordination of disaster-preparedness policy. About 3200 characters.


Cool!

I Do That



  • japonais vers anglais
James Hodges, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

And another 1200+ Japanese characters on disaster-preparedness policy finished.


Cool!

I Do That



James Hodges, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Just finished a policy document on nuclear reactors. About 2000 Japanese characters


Cool!

I Do That