Sur quoi les traducteurs travaillent actuellement

Partagez des informations sur ce sur quoi vous travaillez pour promouvoir le travail que vous faites et suivre l'historique de votre projet. Discuter de cette fonctionnalité.

Sur quel projet de traduction travaillez-vous en ce moment ?
Elisa Farina, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

French > Italian – Translation – New campaign about sustainable mobility. By the way, how do you translate "mobilité douce"? It depends. In Italy you would mainly say "mobilità dolce". In Switzerland "mobilità lenta" is more common. Some examples for Italy: Cooperazione per la Mobilità Dolce (Co.Mo.Do.): http://www.mobilitadolce.org/ Alleanza della Mobilità Dolce: http://www.mobilitadolce.it/ Ministero dell'Ambiente: https://bit.ly/2Go373w Some examples for Switzerland: Ufficio federale delle strade USTRA: https://bit.ly/34r2pLB Repubblica e Cantone Ticino: https://bit.ly/36l7ozQ


Cool!

1 userI Do That



  • français vers italien
  • 1600 mots
  • Environment & Ecology