This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Suzanne Deliscar has extensive experience in the translation of a variety of legal documents. She has extensive experience in the translation of official documents, and has reviewed, analyzed and abstracted over 500 Spanish language contracts for a large multinational corporation. Ms. Deliscar is also experienced in providing document review in French.
Suzanne Deliscar is also the developer and presenter of over 50 popular training webinar programs in the areas of legal translation, official document translation, and marketing for translators and interpreters, lawyers, and fellow lawyer-linguists. She is also the founder of the Lawyer-Linguists Forum, an online community of lawyer-linguists which fosters discussion and exchange in an effort to improve awareness and growth of the profession.
Ms. Deliscar has been heavily involved in the community through her international mission work, as well as holding various positions locally, regionally, nationally and internationally within her church community. Ms. Deliscar has also hosted numerous free “Ask the Lawyer” Days in banks, churches, libraries, and other community organizations.
Ms. Deliscar is a former member of the following organizations:
International Association of Professional Translators and Interpreters
Ontario Trial Lawyers Association
Rotary Club of Bramalea
The Mentoring Partnership
International Child Care (Canada) – Board of Directors
American Bar Association
The Law Society of Ontario
Ms. Deliscar is a current member of the following organizations: Proz.com Certified Pro Network – Spanish>English
Association canadienne des juristes-traducteurs/Canadian Association of Legal Translators
Association des juristes d’expression française de l’Ontario
Specialities legal translation
official document translation
foreign language contract abstraction
foreign language document review
Education:
B.A. Latin American Studies and History, Minor in Science, Technology and Public Policy,
McMaster University, 2000
Advanced Spanish, Semester Abroad, Universidad de Chile, 1999
LL.B. University of Windsor, 2003
Bar Admittances:
Ontario Bar, 2004
Languages:
French
Spanish
Official Document Translation
Suzanne Deliscar offers translation of all kinds of official documents from French to English, Spanish to English, English to French, English to Spanish, and Spanish to French. Clients having personal matters and/or business in all French and Spanish-speaking countries can obtain certified official document translations, notarizations, and the drafting of additional documents required by embassies and consulates, such as affidavits, all at one office.
Official documents include but are not limited to: primary and secondary school academic transcripts, secondary school diplomas, university academic transcripts, university diplomas, birth certificates, foreign driver’s license, death certificates, marriage certificates, police clearance certificates, divorce certificates, passports, affidavits (for marriage in a foreign country, for example), curriculum vitae/resumes, medical records, student cards, national identity cards, Special Power of Attorney to be used abroad (i.e. drafted and executed in Canada for use in another country), Statutory Declarations, Single Status Statutory Declaration, and real estate documents.
Mots clés : legal, lawyer, law, translation, Canada, French, Spanish, certificate, official documents, contract abstraction. See more.legal, lawyer, law, translation, Canada, French, Spanish, certificate, official documents, contract abstraction, legal document review, avocat, avocate, français, espagnol, droit, certificat, abogado, abogada, derecho, francés, español, certificado, translation, traduction, traducción, primary and secondary school academic transcripts, secondary school diplomas, university academic transcripts, university diplomas, birth certificates, foreign driver’s license, death certificates, marriage certificates, police clearance certificates, divorce certificates, passports, affidavits, curriculum vitae/resumes, medical records, student cards, national identity cards, Special Power of Attorney to be used abroad, Statutory Declarations, Single Status Statutory Declaration, real estate documents, notary public, notaire, notario, apostille, authentication, legalization, family law, wills and estates law, civil litigation. See less.
Ce profil a reçu 57 visites au cours du dernier mois, sur un total de 45 visiteurs