This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traducteur et/ou interprète indépendant, Utilisateur confirmé du site
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Subtitling, Editing/proofreading
Compétences
Spécialisé en :
Sports / forme physique / loisirs
Tourisme et voyages
Cinéma, film, TV, théâtre
Enseignement / pédagogie
Marketing / recherche de marché
Tarifs
Études de traduction
Master's degree - Université Lumière Lyon 2
Expérience
Années d'expérience en traduction : 8. Inscrit à ProZ.com : Mar 2016.
A freelance translator since 2016, and a lifelong sports enthusiast, I help sports professionals translate their content into French, focusing specifically on basketball and team sports (football, rugby, baseball, hockey, handball...).
In 2011, I created @celticsfr, a French-language Twitter account dedicated to the Boston Celtics (NBA), aiming to share the latest team news with a French-speaking audience. This account also has a blog: https://celticsfrinfo.wordpress.com/.
I also specialize in audiovisual content, e-learning and HR.
Services I offer: translation, revision and subtitling. http:///www.ek-sportstranslation.com – [email protected]
Do you have a document about another sport that you need translated? Feel free to contact me – I may be able to help you anyway. And if I can’t, I’ll be glad to refer you to a fellow translator.
Mots clés : english, spanish, software, localization, medical, IT, human resources, sports, marketing, tourism. See more.english, spanish, software, localization, medical, IT, human resources, sports, marketing, tourism, french, proofreading, transcription, Studio. See less.