Membre depuis Sep '17

Langues de travail :
anglais vers français
français vers anglais

Availability today:

March 2018

Francois Ombede
English - French Reliable Linguist

Heure locale : 22:11 WAT (GMT+1)

Langue maternelle : français (Variants: Canadian, African) Native in français
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive entries
(2 unidentified)

 Your feedback
Type de compte Indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Training, Desktop publishing, Project management, Copywriting
Spécialisé en :
Ordinateurs : matérielGestion
Droit (général)Assurances
Ressources humainesIngénierie (général)
Électronique / génie électroniqueÉconomie
Construction / génie civilMédecine (général)

Devise préférée USD
Activité KudoZ (PRO) Réponses aux questions : 2
Payment methods accepted Visa, MasterCard, Virement bancaire, Transfert d'argent, Paypal, Payoneer
Études de traduction Master's degree - Central Washington University
Expérience Années d'expérience en traduction : 5. Inscrit à : Jun 2015. Devenu membre en : Sep 2017. Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers français ( Higher School of Translators and Interpreters (AS)
français vers anglais (Yaoundé University II)
Affiliations N/A
Logiciels Across, Dreamweaver, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, EBP, Microsoft Project, Montpellier Business Plan, Qtranslate, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast, XTM
CV/Resume anglais (DOCX)
À mon propos

For those who have some issues with the translation of their documents/websites related to Business, Marketing, Law, IT, Electronics, Economics, real state and so on, I would like to welcome you in my marketplace.

In fact, I am a full time English into French freelance translator and localization consultant known for delivering excellent work on or before deadline and under budget.

I am a holder of a Master in Software Localization from the Central Washington University and a M.A in Technical Translation from the (ISTIC).

I have required spoken and written communication skills in order to handle many tasks, including but not limited to translation. I also have a precious talent in creative writing, SEO, and Subtitling

I would be grateful if you join me for all your important projects.

Here's what you need to know about me:

Years of experience: 06

Tools: SDL Trados 2014, Wordfast Pro, MS LocStudio, MemoQ, SDL Passolo, Madcap Lingo; Camtasia etc.

Native language: French (France)

Mastery of the following programming language: HTML.
Mots clés : english, french, finance, legal, IT, technology, business, marketing, mechanics, automotive, medical

Dernière mise à jour du profil
Mar 14

More translators and interpreters: anglais vers français - français vers anglais   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search