Translation trainer » Anna Fitak

Apr 10, 2014 16:00 GMTanglaisSearching for resources for translationOnly 9 seats left
Apr 3, 2014 16:00 GMTanglaisPreparation of document for translationOnly 7 seats left
May 22, 2014 16:00 GMTanglaisChoosing a CAT tool that best fits your field of specializationSeats available
Apr 17, 2014 15:00 GMTpolonaisWybór pierwszego i kolejnego narzędzia CAT zgodnie ze specjalizacją tłumaczaOnly 6 seats left
On-demandanglaisPreparation of document for translationn/a
On-demandanglaisSearching for sources and aids for translationn/a
On-demandpolonaisWybór pierwszego i kolejnego narzędzia CAT zgodnie ze specjalizacją tłumaczan/a
On-demandanglaisChoosing a CAT tool that best fits your field of specializationn/a
Nov 12, 2014 14:00 GMTanglaisConversion of PDF and image files to editable formats for beginnersOnly 7 seats left
Nov 18, 2014 14:00 GMTpolonaisZaawansowane funkcje programu Microsoft Word wspomagające pracę tłumaczaOnly 7 seats left
Nov 25, 2014 14:00 GMTpolonaisWprowadzenie do tłumaczeń technicznychSeats available
On-demandpolonaisZaawansowane funkcje programu Microsoft Word wspomagające pracę tłumaczan/a
On-demandanglaisConversion of PDF and image files to editable formats for beginnersn/a
On-demandpolonaisWprowadzenie do tłumaczeń technicznychn/a
Mar 31, 2015 15:00 GMTpolonaisWybór pierwszego i kolejnego narzędzia CAT zgodnie ze specjalizacją tłumaczaSeats available
Apr 17, 2015 14:00 GMTpolonaisWprowadzenie do tłumaczeń technicznychOnly 5 seats left
Jul 30, 2015 14:00 GMTpolonaisPoczątkujący tłumacz freelancer na rynku — praktyczne wskazówkiOnly 9 seats left
Jul 29, 2015 14:00 GMTanglaisPreparing documents for translation — simple rules for beginnersOnly 7 seats left
Aug 12, 2015 14:00 GMTpolonaisLokalizacja oprogramowania, stron internetowych i dokumentów technicznychOnly 2 seats left
On-demandanglaisPreparing documents for translation — simple rules for beginnersn/a
On-demandpolonaisPoczątkujący tłumacz freelancer na rynku — praktyczne wskazówkin/a
On-demandpolonaisLokalizacja oprogramowania, stron internetowych i dokumentów technicznychn/a
Jan 21, 2016 16:00 GMTanglaisPreparing documents for translation — simple rules for beginnersSeats available
Feb 15, 2017 09:00 GMTanglaisSix ways to create personal glossariesSeats available
Jan 31, 2017 09:00 GMTanglaisPreparing documents for translation — simple rules for beginnersOnly 10 seats left
Apr 12, 2017 09:00 GMTpolonaisWprowadzenie do tłumaczeń technicznychOnly 6 seats left
On-demandanglaisSix ways to create personal glossariesn/a
Sep 14, 2017 09:00 GMTpolonaisLokalizacja oprogramowania, stron internetowych i dokumentów technicznychOnly 5 seats left
Oct 12, 2017 09:00 GMTpolonaisWprowadzenie do tłumaczeń technicznychSeats available
Sep 28, 2017 09:00 GMTpolonaisTłumaczenia z dziedziny budowy maszyn i powiązanych zagadnień BHPSeats available
On-demandpolonaisTłumaczenia z dziedziny budowy maszyn i powiązanych zagadnień BHPn/a
Sep 19, 2018 09:00 GMTanglaisCAT Tools Overview — select the one that fits you bestOnly 7 seats left
On-demandanglaisCAT Tools Overview — select the one that fits you bestn/a


See feedback comments made about this trainer »