Cours avancé sur SDL Trados

Format: In-person/on-site training

Course summary
Start time:May 28, 2008 12:00 GMT     Add to calendar
Language:anglais
Details
<p align="center" style="margin-bottom: 0cm;"><strong><font size="3" style="font-size: 13pt;"><font face="Verdana">Cours avancé sur SDL Trados</font></font></strong><font size="3" style="font-size: 13pt;"> </font> </p> <div> </div> <div><font size="2" face="Verdana">Atelier destiné à apprendre les fonctionnalités particulaires de SDL Trados : traduire les fichiers balisés (html, xml, format PAO) avec TagEditor, paramètres spéciaux de Workbench, fonctionnalités d’assurance qualité, SDL Synergy (version gestionnaire de projets).</font></div> <div> </div> <div><font size="2"><font face="Verdana"><strong>Profil de participants</strong> : traducteurs ou gestionnaire de projets intéressés par les fonctionnalités particulaires de SDL Trados ; conditions requises : connaissance des fonctionnalités de base de SDL Trados. <br /> </font></font></div> <div> </div> <div><font size="2"><font face="Verdana"><strong>Nombre di participants</strong> : cette formation est limitée à 8 personnes</font></font></div> <div> </div> <div><font size="2"><font face="Verdana"><strong>Prix: membres</strong> : 220 € HT / non membres : 240 € HT</font></font></div> <div><font size="2" face="Verdana">(TVA 20 % : applicable seulement pour les participants sans n. siret ; facturation régulière en Italie) </font></div> <div><font size="2"><font face="Verdana"><strong>Inclus dans le prix</strong> : une heure de formation en ligne individuelle après le cours (valable seulement pour le participant).</font></font></div> <div> </div> <div><font size="2"><font face="Verdana"><strong>Lieu </strong>: 20 rue d'Athènes - 75009 Paris</font></font></div> <div> </div> <div><font size="2"><font face="Verdana"><strong>Date, horaire</strong> : 28 mai 2008, 10.00 – 18.00 (avec pauses)</font></font></div> <div> </div> <div><font size="2"><font face="Verdana"><strong>OFFRE SPECIALE</strong> : qui participera au cours d'initiation et avancé pourra bénéficier d'une réduction de 20 % (352 € HT au lieu de 440 € HT pour les membres ou 384 € HT au lieu de 480 € HT pour les non membres)</font></font></div> <div> </div> <div><font size="2"><font face="Verdana"><strong>FIF-PL</strong> : Pour demander une prise en charge par le FIF-PL, contactez John DiRico - Apex Traduction, Nice, tél. 04 93 89 05 57, jmdirico(arobas)apextra.net avant de vous inscrire. Les frais de dossier sont de 75 €.</font></font></div> <div> </div> <div> </div> <div><font size="2"><font face="Verdana"><strong>Modalités d’inscription</strong> : Pour vous inscrire, cliquez sur "Sign in" à droite de l’écran. Vous aurez alors le statut "registered". Après votre inscription, veuillez contacter l’organisateur de la formation à l’adresse suivante :</font></font></div> <div> </div> <div><font size="2" face="Verdana">Linguatech s.n.c.</font></div> <div><font size="2" face="Verdana">Bruno Ciola</font></div> <div><font size="2" face="Verdana">ciola(arobas)terminology.it</font></div> <div><font size="2" face="Verdana">Tél. 0811.850.225 (prix d'un appel local [link] </font><a href="http://www.agence.francetelecom.com/"><font size="2" face="Verdana" color="#000000">www.agence.francetelecom.com</font></a><font size="2" face="Verdana">)</font></div> <div> </div> <div><font size="2" face="Verdana">Après votre règlement, vous aurez le statut "registered and paid"(inscription et règlement validés) et votre place à la formation sera réservée.</font></div>
Created by
Bruno Ciola    View feedback | View all courses
Bio: Laurea in traduzione presso l'Università di Innsbruck (1995). Dopo aver lavorato per quasi dieci anni come traduttore freelance si dedica principalmente alla consulenza e formazione per CAT tools. E' socio Com&Tec, Federlingue e BDÜ. E' socio fondatore della LINGUATECH SNC.