GlossPost: Billingual Laws Information System, The English-Chinese Glossary of Legal Terms (eng > chi)
Auteur du fil: XtransP (X)
XtransP (X)
XtransP (X)
Hong Kong
Local time: 16:47
anglais vers chinois
+ ...
Jul 3, 2007

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Fiona Tang

Title: Billingual Laws Information System, The English-Chinese Glossary of Legal Terms

Source language(s): eng

Target language(s): chi

... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Fiona Tang

Title: Billingual Laws Information System, The English-Chinese Glossary of Legal Terms

Source language(s): eng

Target language(s): chi

Source: HKSAR

URL: http://www.legislation.gov.hk/eng/glossary/homeglos.htm

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/10452
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Billingual Laws Information System, The English-Chinese Glossary of Legal Terms (eng > chi)






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »