This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Studio Valere: strengthen your business with effective Italian translations
Type de compte
Traducteur et/ou interprète indépendant, Utilisateur confirmé du site
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Général / conversation / salutations / correspondance
Certificats / diplômes / licences / CV
Construction / génie civil
More
Less
Tarifs
allemand vers italien - Tarif : 0.10 - 0.15 EUR par mot / 30 - 45 EUR de l'heure français vers italien - Tarif : 0.10 - 0.15 EUR par mot / 30 - 45 EUR de l'heure anglais vers italien - Tarif : 0.10 - 0.15 EUR par mot / 30 - 45 EUR de l'heure italien - Tarif : 0.10 - 0.25 EUR par mot / 30 - 45 EUR de l'heure
français vers italien (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, verified) allemand vers italien (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, verified) anglais vers italien (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti) italien (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, SDL Trados Studio 2021, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Valeria Mazza respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio
STUDIO VALERE – VALERIA MAZZA
Strengthen your business with effective Italian translations
I hold a Degree in Translation (with honors) from the Advanced School for Interpreters and Translators of Forli, SSLMIT - University of Bologna, Italy (2005).
I have worked for several international companies as technical in-house translator dealing with highly specialized texts on a daily basis. I gained practical experience supporting mechanicians and engineers on the field, preparing commercial documents and learning from the inside how big and small companies work.
In 2010 I decided to start my freelance career, specializing in technical and creative translation, web writing and SEO translation. I continue to acquire professional expertise in these fields through various training seminars and courses.
Most of my business thrives on repeat customers happy with my services. Every day I try to repay them with a professional attitude, best quality work and fast reaction to their needs.
On the whole I've been translating from English, French and German to Italian for 15 years. I have lived, studied and worked in different locations all over Europe, including France, Germany and Italy.
Qualified member of AITI (Association of Italian Translators and Interpreters)
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.
Total des points gagnés: 349 Points de niveau PRO: 322