This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traducteur et/ou interprète indépendant, Utilisateur confirmé du site
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
espagnol vers français (OTTIAQ) espagnol vers français (McGill University, verified) espagnol vers français (Université de Montréal) anglais vers français (Université de Montréal) portugais vers français (Université de Montréal)
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, DeepL, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, IATE, Le grand dictionnaire terminologique (GDT) , Linguee, MyMemory, Termium Plus, Tradooit, Powerpoint, Wordfast
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Bio
TRANSLATION:
General, Litterary, Technical and Scientific Translation from English, Spanish and Portuguese into French only in the following fields of specialization:
Agriculture and Food: Organic agriculture, livestock, horticulture and gastronomy.
Environment: Ecology, environmental disturbance, waste management, bio-technologies and biomining.
Fine Arts and Literature: History of art, technics and materials of the artist, handicraft, graphic arts, painting and poetry.
First Nations: Political, historical, cultural and spiritual issues from all the Aboriginal Peoples of the Americas.
Human and Social Sciences: Anthropology, archaeology, ethnology, history, linguistics, sociology and religion.
Industries and Technics: Plastics and polymers, office automation, aeronautics and navigation.
International Relations: International trade and politics, Latin America, development and organizations.
Music: Musicology, ethnomusicology, sound technics and dramatic arts.
Natural Sciences: Botany, zoology, geography and astronomy.
Renewable Energies: Production and application of hydroelectric, tidal, wind, biomass and solar energies.
EDUCATION:
- Graduate Diploma in Tranlation : Spanish to French Major, McGill University, Montréal, Québec, (2006).
- Bachelor of Arts, University of Montreal, Montréal, Québec, (2000):
RESOURCES:Software:
Microsoft Office, WordPerfect, Adobe Acrobat Reader, Distiller & Photoshop, WinZip, Internet Explorer, etc.
Hardware:
Windows 7, Printer, Scanner, Webcam, etc.
RATES:
Negociable. Based on the number of words to be translated, the delay, the kind of document and the terminology.
DAILY OUTPUT:
Average of 1,500 to 2,000 words/day
For more information, you are pleased to visit my Website at:
Mots clés : Canada, Quebec, Native French-Canadian, social and human sciences, energies, environment, Latin America, commerce, international relations, communications. See more.Canada, Quebec, Native French-Canadian, social and human sciences, energies, environment, Latin America, commerce, international relations, communications, education, American Indian languages, interpreting, proofwriting, French, Portuguese, Spanish, English, Español, Francés, Inglés, Portugués, Français, Anglais, Portugais, Espagnol, Português, Inglês, Francês, Espanhol, traduction officielle, OTTIAQ, Wordfast. See less.