Jack Przybylski - JP Stemler SAS
High-quality legal translations

Paris, Ile-De-France, France
Heure locale : 00:05 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : français 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Aucun retour
Message de l'utilisateur
15 years of experience in the legal industry. Also a lecturer in legal and financial translation at the Sorbonne Nouvelle - Paris 3 university. <a href="http://www.jpstemler.com/crbst_5.html">Read what my clients say about me...</a>
Type de compte Indépendant et donneur d'ordre, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Training
Compétences
Spécialisé en :
Droit (général)Droit : contrat(s)
Finance (général)Investissement / titres

Tarifs
All accepted currencies Euro (eur)
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 24, Réponses aux questions : 17, Questions posées : 18
Payment methods accepted Virement bancaire, Chèque
Year established 2013
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 1
Études de traduction Graduate diploma - ESIT (Ecole supérieure d'interprètes et de traducteurs)
Expérience Années d'expérience en traduction : 27. Inscrit à ProZ.com : Dec 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations SFT
Logiciels Adobe Acrobat, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Site web http://www.jpstemler.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Pratiques professionnelles JP Stemler SAS respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio
15-year experience as in-house legal and financial translator and translation manager for top-tier international business law firms (including 7 years with Clifford Chance and 6 years with Debevoise & Plimpton).

Fields of expertise: corporate, capital markets, private equity, labor, anti-trust and commercial litigation documentation.

Went freelance in 2013.

Lecturer in English > French translation at Paris 3 - Sorbonne Nouvelle University (Master 2 in legal and financial translation)
Mots clés : Legal, corporate, M&A, financial, private equity, labor law, French translation


Dernière mise à jour du profil
Feb 19, 2021