This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
grec vers albanais allemand vers albanais albanais vers italien anglais vers macédonien macédonien vers anglais italien vers albanais albanais vers arabe arabe vers albanais albanais vers bosniaque bosniaque vers albanais bulgare vers albanais albanais vers bulgare français vers albanais albanais vers français russe vers albanais albanais vers russe turc vers albanais albanais vers turc anglais vers italien italien vers anglais allemand vers anglais anglais vers allemand serbe vers anglais anglais vers serbe anglais vers albanais italien vers slovaque
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur
4 entrées
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, DejaVu, Frontpage, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Transition from freelancer to another profession
Bio
Twelve years of experience as a full-time freelance translator and proofreader for literary,medical, legal and technical texts.
Very accurate work with a lot of experience, good management, permanent/very high availability, good knowledge and use of CAT tools, total attention to detail, for the translations and relevant jobs to be considered perfect by the end customers, consistent in delivering professional and quality translations that would assist our clients to meet their translation’s objectives, promptness in delivery and expertise on the type of content for the jobs taken over.
What we translate: Books, Brochures, Catalogs, Certificates, Corporate letters, Dictionaries, Economic/Trade materials, Educational records/documents, Flyers, Hardware, Help files, Illustrations, Legal content, Legal documents, Letters/Emails, Manuals, Manuals (employee), Manuals (non-technical), Manuals (pharmaceutical), Manuals (technical), Marketing, Marketing (advertisements), Medical records/documents, Patents, Presentations, Scientific , Software, Surveys, User guides, Veterinary records/documents, Video, Voice over scripts, Web sites.
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.