Langues de travail :
français vers anglais

Rosalind Lobo
top-notch quality, NICE STYLE!

Heure locale : 06:04 EDT (GMT-4)

Langue maternelle : anglais 
  • Send message through ProZ.com

1 positive review

0.0 (1 review)


Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Desktop publishing
Compétences
Spécialisé en :
Entreprise / commerceFinance (général)
AssurancesDroit (général)
Marketing / recherche de marchéRessources humaines
Vente au détailMédecine (général)
Médecine : soins de santéMédecine : médicaments

Tarifs
General rate: 0.1 per word / 25 per hour

Rates per language pair:
français vers anglais - Tarif : 0.15 - 0.22 CAD par mot
Activité KudoZ (PRO) Réponses aux questions : 2, Questions posées : 21
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 7
Études de traduction Master's degree - Glendon College, York University, Toronto, Canada
Expérience Années d'expérience en traduction : 29. Inscrit à ProZ.com : Oct 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations ATA
Logiciels Adobe Acrobat, Fusion, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress
CV/Resume CV/Resume (PDF)
Events and training
Pratiques professionnelles Rosalind Lobo respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.0).
Bio
"Fill about me"
Mots clés : general, banking, law, advertising, marketing, government, environment, finance, insurance, management. See more.general, banking, law, advertising, marketing, government, environment, finance, insurance, management, medical, healthcare, pharmaceutical. See less.


Dernière mise à jour du profil
Dec 3, 2010



More translators and interpreters: français vers anglais   More language pairs