Langues de travail :
allemand vers italien
italien vers allemand
italien vers anglais

kriestel
Hotel owner, lawyer family, literature

Heure locale : 09:12 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : allemand Native in allemand, italien Native in italien

No client feedback collected


Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Voiceover (dubbing)
Compétences
Domaines traités :
Textiles / vêtements / modeTourisme et voyages
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 99, Réponses aux questions : 41, Questions posées : 1
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  0 entrées
Études de traduction Other
Expérience Années d'expérience en traduction : 41. Inscrit à ProZ.com : Oct 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word
Events and training
Powwows attended
Pratiques professionnelles kriestel respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.0).
Bio
I am a German native speaker, born in Germany but living in Italy (Milan) ever since the age of 8 (1971).
In Milan I've been attending the local German school ("Scuola Germanica di Milano") where I graduated (German "Abitur" as well as Italian "maturità scientifica") in 1982, then enrolling at "Università degli Studi di Milano" , faculty of "Modern Languages and Literature" (specialization: German, English) though not completing these studies (mainly because of poor quality of teaching...).
In the meantime I had begun working as translator and interpreter (German, English,French + Italian), mainly in occasion of the many trade fairs and exhibitions that take place here in Milan; later on (years 1986-1995) I have been working on a regular basis for the Milan Mayor's Office, in particular for one of its foreign branches, a so called "Centre for Cooperation among World's Cities", for example organizing several "Conferences of Mayors of World's Major Cities" (where I not only took care of the many translations with regard to the speeches and contributions but where I was also responsible for all of the worldwide correspondence relating to these conferences), as well as for the "Fondazione Stelline" (a foundation sponsored by the City of Milan and by the Region Lombardy) which owns the convention centre "Palazzo delle Stelline" in Milan and where I worked as assistant to the General Manager.
Nowadays I'm running my own activity (a new and -hopefully!- charming apartment-hotel in the city centre of Milan) and I like to keep my language skills up-to-date not only by writing and speaking to our foreign guests but also by performing various translations, at least from time to time.
Mots clés : law, fashion, sailing, building, real estate


Dernière mise à jour du profil
Jun 17, 2013