Membre depuis Dec '08

Langues de travail :
anglais vers italien
français vers italien
italien (monolingue)
italien vers anglais
italien vers français

Claudia Catena
Traductrice-Interprète EN-FR-IT

Rome, Lazio, Italie
Heure locale : 13:50 CET (GMT+1)

Langue maternelle : italien Native in italien
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
24 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
What Claudia Catena is working on
info
Jan 24, 2020 (posted via ProZ.com):  I am working on an IT>ENG translation on Artificial Intelligence, over 12000 words ...more, + 7 other entries »
Total word count: 0

Message de l'utilisateur
Free-lance translator and interpreter
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Interpreting, Translation, Editing/proofreading, Website localization, Project management, Transcreation, Transcription, Subtitling, Software localization, MT post-editing
Compétences
Spécialisé en :
AgricultureEntreprise / commerce
Chimie / génie chim.Économie
Environnement et écologieGouvernement / politique
Droit : contrat(s)Médecine (général)
Sciences (général)Textiles / vêtements / mode


Tarifs
anglais vers italien - Tarif : 0.06 - 0.10 EUR par mot / 25 - 40 EUR de l'heure
français vers italien - Tarif : 0.06 - 0.10 EUR par mot / 25 - 40 EUR de l'heure
italien vers anglais - Tarif : 0.06 - 0.10 EUR par mot / 25 - 40 EUR de l'heure
italien vers français - Tarif : 0.06 - 0.10 EUR par mot / 25 - 40 EUR de l'heure
français vers anglais - Tarif : 0.06 - 0.10 EUR par mot / 25 - 40 EUR de l'heure

All accepted currencies Euro (eur)
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 111, Réponses aux questions : 74
Historique des projets 0 projets indiqués
Payment methods accepted Paypal, Virement bancaire
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 10
Glossaires ProZ
Études de traduction Bachelor's degree - SSIT, Rome, Italy
Expérience Années d'expérience en traduction : 26. Inscrit à ProZ.com : Sep 2004. Devenu membre en : Dec 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers italien (SSIT, Rome Italy)
français vers italien (SSIT, Rome, Italy)
italien vers anglais (Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori, Rome)
Affiliations AITI
Logiciels Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Poedit, Trados Studio, Wordfast Pro, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast
Messages forum 22 forum posts
CV/Resume CV available upon request
Pratiques professionnelles Claudia Catena respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio

I am an Italian mother-tongue translator and conference interpreter based in Rome (Italy), but I have travelled extensively across Italy, Europe, and Asia for my interpreting assignments.


I have received important and challenging assignments that gave me the possibility to work for high-profile companies, representatives of the Italian and international public and private sectors, politicians, VIPs, athletes, scientists, EU representatives and commissioners, and others. 

What I offer:

  • 20+ years of experience as a full-time, high-quality, impartial and reliable translator and conference interpreter, focusing on providing accurate services for an effective communication of your message,
  • Expertise in a wide spectrum of fields,
  • Knowledge of areas of expertise and working languages constantly updated, 
  • Flowing texts that are not literal translations and most especially do not sound like translations,
  • Excellent communication skills and professional, low-profile, customer satisfaction-centered approach, thanks to which I have succeeded in building excellent relationships with my clients,
  •  Extensive experience as team leader, and provider of interpreting services to direct clients (up to 6 interpreting teams). E.g. I organised the interpreting teams for high-profile events held during the Italian EU Presidency (2003), G7 Healthcare (2017) and on many other occasions. For a complete list, please get in touch to receive my CV,
  • Good availability to accommodate urgent jobs,
  • Affiliate Member of AITI.


Please, visit my portfolio to discover my translating style (If no text therein is of your interest, do not hesitate to contact me for a translation test (max. 230 words) and my WWA section to learn what colleagues and clients say about me.



FEEL FREE TO GET IN TOUCH TO LET ME KNOW HOW I CAN SUPPORT YOU!

Thank you for visiting my profile!





Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 131
Points de niveau PRO: 111


Principales langues (PRO)
anglais vers italien76
italien vers anglais27
français vers italien8
Principaux domaines généraux (PRO)
Autre40
Droit / Brevets26
Technique / Génie16
Marketing11
Sciences sociales6
Points dans 3 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Droit : contrat(s)14
Autre8
Cosmétiques / produits de beauté8
Droit (général)8
Gestion4
Ingénierie : industriel4
Publicité / relations publiques4
Points dans 16 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : Interpreting (simultaneous, consecutive, whispered), translation, Project Management, Localization, Conference interpreter, simultaneous interpreter, consecutive interpreter, whispered interpreting. See more.Interpreting (simultaneous, consecutive, whispered), translation, Project Management, Localization, Conference interpreter, simultaneous interpreter, consecutive interpreter, whispered interpreting, translator, proofreader, interpreting team organizer, proof-reader, transcriptions, tv scripts, subtitling, sworn translations, scientific articles, contracts, remote sensing, thermal imaging, economics, medicine, insurance, psychology, psychiatry, psychodynamics, cosmetics, users manuals, medical devices, tourism, infrared technology, immigration, film scripts, administrative, legal, air, land and water pollution, art, archaeology, marketing, military, EU, geology, history, botany, international Org./Dev./ Coop., Law, Human Resources, Cooking, energy, food & Drink, Geography, Genetics interprete di conferenza, interprete simultaneo, interprete consecutivo, simultanea, consecutiva, traduttrice, traduzioni giurate, revisioni, trascrizioni, sottotitolaggio, inquinamento di aria, acqua e suolo, articoli scientifici, contratti, telerilevamento, termografia, economia, medicina, assicurazioni, psicologia, psichiatria, psicodinamica, turismo, immigrazione, cosmetici, manuali, settore amministrativo, legale, marketing, difesa/militare, UE, geologia, storia, botanica, Org./Sviluppo/Cooperazione internazionale, legge, risorse umane, cucina, energia, cibo e bevande, geografia, genetica. Accurate, professional, client-oriented service, Religion and Ecumenism, Environment protection/Pollution/Algal blooms, Architecture and Archaeology, EU policies, programmes and projects, Booklets. See less.




Dernière mise à jour du profil
Mar 10, 2022



More translators and interpreters: anglais vers italien - français vers italien   More language pairs