Langues de travail :
espagnol vers anglais
italien vers anglais
français vers anglais

Margaret Hander
precise and evocative translations

Heure locale : 13:51 EST (GMT-5)

Langue maternelle : anglais Native in anglais
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Compétences
Spécialisé en :
Publicité / relations publiquesEntreprise / commerce
Cinéma, film, TV, théâtreEnseignement / pédagogie
Ingénierie (général)Ressources humaines
Org / dév. / coop internationaleDroit (général)
Marketing / recherche de marchéSciences sociales, sociologie, éthique, etc.

Tarifs
espagnol vers anglais - Tarif standard : 0.10 USD par mot / 45 USD de l'heure

Activité KudoZ (PRO) Réponses aux questions : 1, Questions posées : 21
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 1
Études de traduction Master's degree - Monterey Institute of International Studies 2007
Expérience Années d'expérience en traduction : 3. Inscrit à ProZ.com : Aug 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations ATA, NAJIT, NCTA
Logiciels IBM CAT tool, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Site web http://www.thelanguagecoalition.com
CV/Resume CV/Resume (PDF)
Bio
TECHNICAL
MARKETING
LEGAL
BUSINESS
ACADEMIC
EDUCATION
TRANSCRIPTIONS

---
Interpretation services in the Monterey, CA area. font> center>


---
Recent clients include: the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues, the Spanish bank Caja Rural of Granada, articles from Milano Finanza, the Spanish car manufacturer SEAT, the Spanish natural gas company ENAGAS, the International Culinary Institute of Barcelona, the State of New Hampshire, the Massachusetts Institute of Technology, the University of Granada and Ubiqus World-Wide Reporting.
I have also been writing marketing and educational materials for U.S. hospitals, businesses and non-profits, both in print and on-line, since 2001. font>

My Education and Training font>
---
I have lived, worked and studied in Spain for three years, Italy for two and Geneva, Switzerland for one summer.

My educational credentials include: font>
Brown University, B.A. I> font>
Ministry of Culture and Education of Spain, Diploma of Spanish as a Second Language I> font>
The United World College of the Adriatic of Trieste, Italy, International Bacalaureate I> font>
University of Granada, Spain, courses in SP - EN translation I> font>

I am a degree candidate in the M.A. in Translation, Localization and Project Management program at the Monterey Institute of International Studies.
Mots clés : Marketing, legal, business, technical, entertainment, Granada, California, CA, Monterey, academic. See more.Marketing, legal, business, technical, entertainment, Granada, California, CA, Monterey, academic, transcriptions, advertizing, engineering, construction, derecho, jurídica, técnica, académica, transcripción, publicidad. See less.


Dernière mise à jour du profil
Jul 10, 2009