Membre depuis Feb '17

Langues de travail :
polonais vers anglais
anglais vers polonais
français vers polonais
anglais (monolingue)

Renata Gnyp
Law, Finance, Medicine (certified)

Warsaw, Mazowieckie, Pologne
Heure locale : 14:51 CET (GMT+1)

Langue maternelle : polonais Native in polonais
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Renata Gnyp is working on
info
Feb 17 (posted via ProZ.com):  Translation EN-PL: Duty to cooperate (case of automobile collision). ...more, + 1062 other entries »
Total word count: 0

Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription
Compétences
Spécialisé en :
Finance (général)Économie
Certificats / diplômes / licences / CVEntreprise / commerce
Droit (général)Ressources humaines
ImmobilierMédecine : instruments

Payment methods accepted Virement bancaire, Paypal
Études de traduction Other - Institute of Applied Linguistics at the University of Warsaw (post-graduate studies)
Expérience Années d'expérience en traduction : 20. Inscrit à ProZ.com : Mar 2008. Devenu membre en : Feb 2017.
Références polonais vers anglais (University of Warsaw, verified)
polonais vers anglais (Polskie Towarzystwo Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych, verified)
anglais vers polonais (University of Warsaw, verified)
anglais vers polonais (Polskie Towarzystwo Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych, verified)
anglais (Maria Curie-Skłodowska University in Lublin, verified)


Affiliations TEPIS
Logiciels Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Pratiques professionnelles Renata Gnyp respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio
Dear Visitor,

I am a certified translator and for about ten years was a successful legal and finance translator in a couple of reputable law firms based in Poland (details in CV). Now I am an independent translator and co-operate with law firms and international translation agencies.
I continue my professional career in the direction of law and finance but have also acquired expertise in the field of medicine.

I constantly improve my qualifications attending workshops and courses organised by TEPIS (a Polish translator association) and the Open University of Warsaw. Further, I finished postgraduate studies in translation (2005) and text reviewing and editing (2021) at the University of Warsaw. I am also fluent in French and translate general type of texts from that language. I am a reliable and an efficient translator.

In my free time I go dancing tango argentino at milongas as well as attend tango workshops. I also love listening to this kind of music at www.radiotangouno.pl.
I used to attend the school of music (the piano class) and still feel attracted by music subjects. Each year, on Chopin's birthday, I participate in an event celebrating that day (or rather: whole week).
I spend holidays and most of warm weekends riding bicycle with a group of friends in the Warsaw vicinity, the Polish lake district (Mazury) and abroad.
I like reading novels of Polish writers as well as foreign ones. Recently, I have discovered a British author: Margaret Leroy whose romances I find very moving. Regarding Polish literature, I have been reading historical novels by Joanna Jax.
I love cats and have adopted two from a Warsaw foundation Koty Spod Mostu.
Normally, I also give one cat a temporary shelter at my home till it gets adopted.

You can contact me by e-mail.

Mots clés : Polish, polski, law, prawo, finance, finanse, medicine, medycyna, translation, pisemne. See more.Polish, polski, law, prawo, finance, finanse, medicine, medycyna, translation, pisemne, interpretation, ustne, sworn, certified, tłumacz przysięgły angielskiego, sworn translator in English, angielski. See less.


Dernière mise à jour du profil
Feb 4