Langues de travail :
anglais vers français
français vers anglais

Beth Varley
MCIL SFT, English to French, Environment

Heure locale : 15:22 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : français Native in français, anglais Native in anglais
  • Send message through ProZ.com

2 positive reviews

0.0 (2 reviews)


  Display standardized information
Bio
Beth Varley

Experienced, professional English to French Translator with a strong science and technology background; extensive work experience as a research scientist and technical consultant in France and England. 10+ years’ experience as a full-time freelance translator; IoLET Diploma in English to French translation, with Distinction in the scientific paper. Member of the Chartered Institute of Linguists (CIoL, UK) and the Société française des traducteurs (SFT, France)

Key Qualities
- Native French and English speaker and dual national
- Strong science and technology background; undergraduate and graduate degrees in Wood Science and Product Design
- Meticulous proofreading of my translations to achieve accuracy and fluency

I provide English to French translation and French proofreading and editing services. Teaming up with an English editor/proofreader, I can also provide French to English translation services.

Specialist Subjects
Forestry, Climate Change, Environment, International Development

Timber sales and forestry regulations, forest and timber legality verification systems, environmental certification, forests and trade, forests and development, forest finance
Natural resource management, land use planning & conversion
Reducing Emissions from Deforestation & Forest Degradation, mitigating and adapting to climate change
Construction & Timber Industry
Architectural and design projects
Timber structures, timber frame buildings
Energy efficiency in buildings, building integrated photovoltaics and solar systems
Building materials and products
History of Environmental and Industrial Risk
Impact of early industrialisation on the environment
History of industrial accidents and occupational health in France and GB
Pharmaceutical, Health
Medical product information for regulatory affairs (Summary of Product Characteristics, labelling, Patient Information Leaflets)
Patient Reported Outcomes questionnaires
Country health systems support

LinkedIn
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 208
Points de niveau PRO: 204


Principales langues (PRO)
anglais vers français162
français vers anglais42
Principaux domaines généraux (PRO)
Technique / Génie59
Autre53
Affaires / Finance38
Sciences24
Art / Littérature12
Points dans 3 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Construction / génie civil44
Foresterie / bois / bois d'œuvre37
Entreprise / commerce25
Art, artisanat et peinture12
Ingénierie (général)12
Matériaux (plastique, céramique, etc.)8
Produits alimentaires et Boissons8
Points dans 14 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : English to French translator, traducteur de l'anglais vers le français, traducteur scientifique et technique, scientific and technical translator, forestry, forest products, wood, building industry, timber frame, timber drying. See more.English to French translator, traducteur de l'anglais vers le français, traducteur scientifique et technique, scientific and technical translator, forestry, forest products, wood, building industry, timber frame, timber drying, insulation, energy, conservation, sustainability, climate change, deforestation, environment, social housing, timber properties, architecture, solar design, international development, pharmaceuticals, bâtiment, construction, maison à ossature bois, sylviculture, produits bois, propriétés du matériau bois, forêts, développement durable, déforestation, ingénieur bois, environnement, écologie, logement social, isolants, énergie, bois énergie, énergie solaire, séchage du bois, développement international, art, pharmaceutique. See less.


Dernière mise à jour du profil
Apr 18, 2018



More translators and interpreters: anglais vers français - français vers anglais   More language pairs