Membre depuis Jun '03

Langues de travail :
anglais vers danois
anglais vers français
danois vers français
français vers danois

Beate Duramois
Medical, technical all-round translator

Monteils, Languedoc-Roussillon, France
Heure locale : 13:26 CET (GMT+1)

Langue maternelle : français , danois Native in danois
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Compétences
Spécialisé en :
Industrie automobile / voitures et camionsOrdinateurs (général)
Ordinateurs : logicielsOrdinateurs : systèmes, réseaux
Produits alimentaires et BoissonsMécanique / génie mécanique
Tourisme et voyagesMédecine : instruments
Médecine (général)

Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 70, Réponses aux questions : 26, Questions posées : 61
Payment methods accepted Virement bancaire
Études de traduction Master's degree - University
Expérience Années d'expérience en traduction : 26. Inscrit à ProZ.com : May 2000. Devenu membre en : Jun 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations STF
Logiciels Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, STAR Transit, Trados Studio

CV/Resume anglais (PDF), français (PDF)
Bio

We are a bilangual couple: 

1) Native Frenchman graduated from the university of Montpellier in France. Lived in Denmark for 20 years, taught at the University of Aalborg and worked as a freelance linguistic commercial assistent for a various firms in Denmark. 

2) Native Dane graduated from the University with majors in French and Danish. Taught at commercial high schools and also worked as a freelance linguistic commercial assistent.

No translation will leave us before both native speakers have thoroughly reviewed it for native authenticity and accuracy. Therefore, we are able to offer high quality translations and assure appropriate cultural adaptation.

We live in France during the winter and in Denmark during the summer. So we follow the evolution of the language and don't lose our mother tongue and cultural adaptation.
We are willing to take a test translation as part of our first assignment with you.

So whenever you need a high quality translation do not hesitate to contact us.

Mots clés : til dansk, til fransk, fra engelsk, medical device, technology, automobile, energy, heating/cooling, summary of European committee meeting, all-round translator. See more.til dansk, til fransk, fra engelsk, medical device, technology, automobile, energy, heating/cooling, summary of European committee meeting, all-round translator, audio systems, heavy machinery (agriculture and other), production, production machinery, manuals, office equipment, tourism, culture, software, translation, MTPE, proofreading, machine translation post-editing.. See less.


Dernière mise à jour du profil
Jun 26, 2024