Langues de travail :
français vers espagnol
anglais vers espagnol

FerVilamajo
FVTranslations

Heure locale : 05:02 EDT (GMT-4)

Langue maternelle : espagnol Native in espagnol

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


Message de l'utilisateur
Accurate and reliable translations
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Compétences
Spécialisé en :
Général / conversation / salutations / correspondanceEntreprise / commerce
Médecine : soins de santéMédecine (général)
Sciences (général)Biologie (-tech, -chim, micro-)
Environnement et écologie
Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 15,829
Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 47, Réponses aux questions : 47, Questions posées : 15
Payment methods accepted Paypal, Skril | Send a payment via ProZ*Pay
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 3
Études de traduction Other - McGillUniversity,CANADA
Expérience Années d'expérience en traduction : 16. Inscrit à ProZ.com : Aug 2007.
Références français vers espagnol (McGill University, verified)
anglais vers espagnol (McGill University, verified)
Affiliations N/A
Logiciels Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Events and training
Pratiques professionnelles FerVilamajo respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio
Mi nombre es Fernanda Vilamajo, mi lengua materna es el español y poseo un certificado en traducción inglés/francés al español otorgado por la Universidad McGill, Montreal, Canada. Tengo estudios precedentes en las áreas de Biología y Química y también en Administración de Empresas. Poseo una excelente sintaxis y ortografía en español y soy de naturaleza responsable y aplicada. Siento gran motivación en la realización de los trabajos que se me encargan y soy muy respetuosa de los plazos acordados. Trabajo como traductora independiente desde hace doceaños.
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 47
(Tout niveau PRO)


Principales langues (PRO)
anglais vers espagnol35
français vers espagnol12
Principaux domaines généraux (PRO)
Sciences15
Technique / Génie12
Autre8
Médecine4
Affaires / Finance4
Points dans plus d'un domaine >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Environnement et écologie23
Général / conversation / salutations / correspondance12
Biologie (-tech, -chim, micro-)4
Ingénierie : industriel4
Marketing / recherche de marché4

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : French, Latin America Spanish, sciences, marketing, localization, Argentina, transformational courses, coaching,


Dernière mise à jour du profil
Jan 24, 2021



More translators and interpreters: français vers espagnol - anglais vers espagnol   More language pairs