Membre depuis Mar '04

Langues de travail :
anglais vers français
français vers anglais
anglais (monolingue)
français (monolingue)

Hervé du Verle
23 yrs in French medical edition

Heure locale : 09:10 EST (GMT-5)

Langue maternelle : français Native in français
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, Translation, Training, Project management, Copywriting, Subtitling
Compétences
Spécialisé en :
Biologie (-tech, -chim, micro-)Environnement et écologie
GénétiqueMédecine (général)
Médecine : cardiologieMédecine : soins de santé
Médecine : instrumentsMédecine : médicaments
Nutrition

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 1300, Réponses aux questions : 646, Questions posées : 25
Glossaires transmedcom E>F, transmedcom F>E, Transmedcom F>Sp, TransMedCom IT>EN, transmedcom SP>EN
Expérience Années d'expérience en traduction : 32. Inscrit à ProZ.com : Mar 2004. Devenu membre en : Mar 2004.
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, DejaVu, Idiom, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Studio 2014, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Events and training
Pratiques professionnelles Hervé du Verle respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.0).
Bio
All fields related to medicine, biology and health sciences: with a number of years as editor, medical writer and translator into French or English, of all types of documents (study designs, drugs' pharmaceutical files, training manuals, physician's information, etc.), dealt with according to the highest degree of confidentiality and accuracy, my clients can be sure they get the benefit of a bona fide professional collaborator, providing a service far beyond a "standard" translation.

23 years experience as medical journalist, medical writer, editor and translator after 10 years of medical practice.
I worked for several French media companies, in cooperation with nearly all the pharmaceutical companies operating in France.
My work included: the edition of several periodicals, creation of promotional material, writing papers, brochures and CD-roms, interviews of medical top clinicians and researchers as well as health officials, translation in French or English of any of these documents.
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 1522
Points de niveau PRO: 1300


Principales langues (PRO)
anglais vers français772
français vers anglais400
italien vers anglais28
anglais24
espagnol vers anglais24
Points dans 7 paires de plus >
Principaux domaines généraux (PRO)
Médecine589
Autre302
Sciences90
Technique / Génie87
Droit / Brevets85
Points dans 4 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Médecine (général)358
Médecine : médicaments155
Médecine : instruments83
Médecine : soins de santé79
Droit (général)48
Autre36
Médecine : cardiologie36
Points dans 59 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : health, medicine, biology, physiology, drugs, pharmaceutical industry, pharmacology, psychiatry, cardiology, neurology. See more.health, medicine, biology, physiology, drugs, pharmaceutical industry, pharmacology, psychiatry, cardiology, neurology, drug reports, study designs, history, religions, medias, politics, corporate, accounts and finance, editing, proofreading multimedia. See less.




Dernière mise à jour du profil
Sep 29, 2022



More translators and interpreters: anglais vers français - français vers anglais   More language pairs