Langues de travail :
anglais vers français
français vers anglais
français (monolingue)

HD-Translations - HD-Translations
ProZ.com Professional Trainer

Royaume-Uni
Heure locale : 11:25 BST (GMT+1)

Langue maternelle : français (Variants: Swiss, Standard-France) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
  Display standardized information
Bio
Open yourself to new realms! Ouvrez-vous à d'autres royaumes !


Member of the IOL%20Logo%20Members.jpg

Member of the NWTN

Former contributor to Harrap's online

Seasoned user of DejaVuX Workgroup

If you need a project manager to deal with your large projects, please do contact me.


Service offered
Translation ManagementDTPTranslation
  • File management
  • File preparation
  • QA
  • Resolving technical issues
  • etc.
  • Page layout
  • Text extraction
  • Test implantation
  • etc.
  • Translation FR>EN
  • Translation EN>FR
  • Proofreading FR
  • Proofreading EN
  • etc.


Areas of expertise
TechnicalITPolitics/News
  • Construction
  • Engineering
  • Heavy machinery
  • User manuals
  • Maintenance manuals
  • User guides
  • etc.
  • Software
  • Middleware
  • Hardware
  • Network
  • Telecommunications
  • etc.
  • Essays
  • Articles
  • Reports
  • Dissertations
  • etc.

I have 15 years of experience in Freelance translation, 3 years of experience in project management in a technical and engineering translation company after having worked 5 years as a history teacher in the UK.

Wide range of vocabulary (news, humanities, psychology and philosophy, education and IT).

Classically trained in British literature, language and civilisation.

All documents provided in the requested format;

Confidentiality guaranteed;

Can provide a perfect DTP rendering of the translation compared to the original

Strict adherence to deadlines as agreed.

Free yourself! Let the expert work for you!

Since March 2007:Full-time Freelance translator and project manager

2004- 2007:Linguist for a translation company specialised in technical and mechanical engineering

1999-2005:collaboration with OCR, AQA and UCLES

1997- 2004:tutor/teacher for history/Gov&Pols up to A-level

1998:collaboration with Trinity Press Ltd working on 3 monthly specialised magazines (Model Mart, Stamp Mart & the Dealer)

1996-1997:MA option British and American civilisation (University of Grenoble III)

1995-1996:BA in British lit., lang. & civ (Vrije Universiteit van Amsterdam)

Free Hit Counter
free hit counter
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 2158
Points de niveau PRO: 1501


Principales langues (PRO)
anglais vers français903
français vers anglais451
anglais99
français48
Principaux domaines généraux (PRO)
Autre484
Technique / Génie449
Affaires / Finance140
Art / Littérature122
Droit / Brevets88
Points dans 4 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Mécanique / génie mécanique92
Droit (général)80
Entreprise / commerce79
Ingénierie (général)78
Autre66
Poésie et littérature60
Linguistique59
Points dans 62 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : Project management, Translation, French into English, English into French, Technical engineering, Information Technology (IT), Visual Basic, telecommunications, user manuals, maintenance manual. See more.Project management, Translation, French into English, English into French, Technical engineering, Information Technology (IT), Visual Basic, telecommunications, user manuals, maintenance manual, website, camera, television, software, hardware, electricity, electronic, flow, flowmeter, mining, gas, agri-food, construction, architecture, building, culverts, road, infrastructure, energy, bridge, minerals and ores, DTP, FrameMaker, QuarkXpress, Photoshop, Deja Vu, Cat tool. See less.


Dernière mise à jour du profil
Sep 24, 2021



More translators and interpreters: anglais vers français - français vers anglais   More language pairs