Membre depuis Jul '04

Langues de travail :
français vers néerlandais
anglais vers néerlandais
allemand vers néerlandais
néerlandais vers français
anglais vers français

Ellen-Marian Panissières
je suis polyglotte

France
Heure locale : 08:31 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : néerlandais (Variant: Netherlands) Native in néerlandais
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.comICQ IM Yahoo IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
Message de l'utilisateur
attended this school for two years
Type de compte Indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations Blue Board: Ellen-Marian Panissières-Beuker
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Training, Project management
Compétences
Spécialisé en :
Ordinateurs (général)Cosmétiques / produits de beauté
Mécanique / génie mécaniqueMédia / multimédia
AutreImprimerie et édition
TélécommunicationsTourisme et voyages

Devise préférée EUR
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 151, Réponses aux questions : 111, Questions posées : 1379
Historique des projets 2 projets indiqués

Payment methods accepted Paypal
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 2
Glossaires General
Études de traduction Other - Hogeschool voor Tolk en Vertaler
Expérience Années d'expérience en traduction : 15. Inscrit à ProZ.com : Feb 2004. Devenu membre en : Jul 2004.
Références N/A
Affiliations SFT
Logiciels Across, Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Poedit, Powerpoint, SDL TRADOS, STAR Transit, Wordfast
Site web http://www.jesuispolyglotte.com
Pratiques professionnelles Ellen-Marian Panissières respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.0).
Bio
EXPERIENCE PROFESSIONNELLE
Les derniers
6 mois ... TRADUCTIONS (sélection)
TECHNIQUE (mécanique) :

- Traduction technique manuel d’utilisation chauffages et climatisations pour camions et bus (agence de traduction : D >NL)
- Traduction technique manuel d’utilisation Grue (agence de traduction : F >NL)
- Traduction technique des manuels et lettres commerciaux mobilier scolaire (client direct : D-NL, D-FR, D-GB)
- Documents techniques dans le domaine du contrôle technique des épandages :F >NL)
- Documents techniques RENAULT AGRICULTURE (40 pages environ tous les deux mois) (agence de traduction : F >NL)
- Manuels pour Thomson (produits divers) (tous les deux mois) (agence de traduction : F>NL)
- Manuel GPS pour NAVTEQ, WAYFINDER, PIONEER et BMW (agence de traduction : GB >NL et D >NL)
- Mensuellement, campagne publicitaire et formation SAMSUNG (téléphone et LCD) (agence de traduction : GB > NL)

PUBLICITE et DOCUMENTATION:

- Site Internet sur la Géolocalisation en Belgique (client direct : F >NL)
- Catalogue (mises à jour tous les ans) sur les Cyclamen (fleurs) (agence de traduction:F >NL)
- Documentation Oxford papeterie (agence de traduction : F >NL)
- Publicité et documentation Blédina (agence de traduction : F >NL)
- Mensuellement, camp. publ. + formation BOURJOIS, BOSS, PAYOT, CALVIN KLEIN, RoC, NINA RICCI, CERRUTI, YVES SAINT LAURENT, JACQUES DESSANGE, DUNHILL, JEANNE D’ESTREE, CARTIER, HERMEZ, STENDHAL ET JEANNE PIAUBERT (soins et parfum) (agence de traduction : F/GB >NL)
- Bimensuellement publicité, journaux internes et correspon. commerciale pour groupe ACCOR ( agence de tr. : F >NL)
- Site Internet écrans de projection (client direct : NL >F)
- Site Internet et documentation (tous les ans) Proludic – aménagements aire de jeux (agence de traduction : F >NL)
- Chauffage pour terrasse et bouteilles de gaz, publicité CAMPING GAZ (agence de traduction : F >NL)
- Traduction site Internet WMF, machines à café (agence de traduction : D>NL)
- Documentation Moos (voile d’ombrage) (agence de traduction : F >NL)
- Documentation imprimantes d’étiquettage Dymo (agence de traduction : NL >F)
- Site Internet et Documentation sur des produits d’amincissement (agence de traduction : F>NL)
- 2 manuels d’utilisation camping car (agence de traduction : F >NL)


DIVERS:

- Enquêtes et fiches de service après vente pour Renault et Nissan (hebdomadaire) (agence de traduction : F >NL)
- GDF – ouverture du marché du gaz en Europe (bimensuel) (agence de traduction : F >NL)
- Traduction site E-commerce Viaduc (Viadeo) (et autres) (agence de traduction : F >NL)
- Fiches avec règles de jeux fabriquant de jouets (hebdomadaire) (agence de traduction : F >NL)
- Formation interne pour Accor (agence de traduction : F >NL)
- Produits alimentaires (surgelés) (Frial et pour les grandes surfaces en France) (client direct : F >NL)
- Traductions annuelles, bénévoles d’articles sur le site de Cystic Fibrosis et le site Internet en totalité de Full of Life, GB>NL
- Mensuellement, traduction d’un magazine pour Kano et Kayak (client direct : D>GB, F>GB)
- Mise à jour fiches de sécurité pour Saint-Gobain (agence de traduction : GB>NL)
- Article de presse sur le prince Albert de Monaco (agence de traduction : D>NL)
- Atelier de création de noms pour des articles divers (client : F>NL, F>GB)
- Chef de projet en traduction (temps partiel) société d’enquêtes médicales (anglais, allemand, français, espagnol, néerlandais)




MISSIONS INTERIMAIRES ET CDD's en tant que:

Juin 2001 à Nov. 2002 Traductrice et Chargée d’études
- Traduction de fiches techniques de vêtements professionnels pour un fabricant de vêtements professionnels (NL vers F)
- Traduction dossiers, études de marché (montres publicitaires.) pour Younger & Bresson ; mise en place d’un service marketing (F vers GB)
- Traduction classeurs de fiches techniques, milieu scolaires (F vers NL & F vers GB)
- Traduction des dossiers commerciaux, dossiers techniques réassorts pour camions (F vers NL & GB vers NL)

Sep. 98 à Juin 01 Chargée de Marketing France, Italie, Allemagne et Afrique du Nord et Traducteur,
- Traduction site Internet, traduction plaquettes présentation d’entreprise, mails, articles de presse professionnelle (Assemblage en informatique), journaux internes et catalogues produits (boîtiers pour pc, composants pour pc et serveur) (NL vers GB & GB vers NL)
- Responsable Marketing des boîtiers pour PC et Serveur en France, en Italie, en Allemagne et en Afrique du Nord .
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 188
Points de niveau PRO: 151



Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : accuracy, Dutch, French, English, marketing, tourism, publicity, mobile phones, gps, bluetooth equipment, vocabulaire car parts, cosmétique, téléphone mobile, vêtements, German, finance, software strings, towel, locomotor, tracteur, soins, cosmetics, parfum, dispenser, sucre, sugar, perfume, cosmetica, cosmétiques, handleiding, manual, mode d'emploi, telefoon, gsm, duits, nederlands, engels, anglais, néerlandais, allemand, frison, frisian, Fries.




Dernière mise à jour du profil
Apr 12






Your current localization setting

français

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search