Membre depuis Jul '05

Langues de travail :
anglais vers français
espagnol vers français
français (monolingue)
français vers espagnol
anglais vers espagnol

Raphaël Gingras
The best services in Canadian French.

Montreal, Quebec, Canada
Heure locale : 21:42 EDT (GMT-4)

Langue maternelle : français Native in français
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
Type de compte Indépendant et donneur d'ordre
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Project management, Transcription
Compétences
Spécialisé en :
Environnement et écologieTI (technologie de l'information)
Génie et sciences pétrolièresOrdinateurs (général)
Énergie / génération d'électricitéOrdinateurs : matériel
Ordinateurs : logicielsInternet, commerce électronique
Média / multimédiaTourisme et voyages


Tarifs
General rate: 0.12 USD per word / 35 USD per hour


Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 142, Réponses aux questions : 85, Questions posées : 310
Historique des projets 4 projets indiqués    3 retours positifs des donneurs d'ordre

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 1
Glossaires Engineering
Études de traduction Other
Expérience Années d'expérience en traduction : 23. Inscrit à ProZ.com : Jan 2004. Devenu membre en : Jul 2005.
Références N/A
Affiliations OTTIAQ
Logiciels Catalyst, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Site web http://parolestranslations.com/
CV/Resume anglais (PDF)
Pratiques professionnelles Raphaël Gingras respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio
Environment
Sustainable development
IT
Tourism
Marketing
Manual
Chemistry
Technical translations
Mots clés : environment, sustainable development, écologie, développement durable, informatique, it, technology, technologie, logiciel, software. See more.environment, sustainable development, écologie, développement durable, informatique, it, technology, technologie, logiciel, software, hardware, ordinateur, computer science, tourisme, tourism, français canada, canadian french, localisation, localization, chimie, chemistry, automobile, quebec, marketing, tool, manual, automotive, education, manuel, manual, ornithologie, ornithology, user manual, technique, technical, petrolum, pétrole. See less.


Dernière mise à jour du profil
Mar 28, 2025



More translators and interpreters: anglais vers français - espagnol vers français   More language pairs