Membre depuis Feb '07

Langues de travail :
français vers allemand
allemand vers français
anglais vers allemand

Andrea Jarmuschewski
Traduire est ma passion

Banyuls sur Mer, France
Heure locale : 13:38 CET (GMT+1)

Langue maternelle : allemand Native in allemand, français Native in français
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
Message de l'utilisateur
Traductrice dipômée - expérience "corporate" dans le commerce international - agrégée d'allemand
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcreation
Compétences
Spécialisé en :
Marketing / recherche de marchéCosmétiques / produits de beauté
Enseignement / pédagogieEntreprise / commerce
Ingénierie (général)Environnement et écologie
Vins / œnologie / viticultureArt, artisanat et peinture
Tourisme et voyagesPublicité / relations publiques

Tarifs

All accepted currencies Euro (eur)
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 2325, Réponses aux questions : 1078, Questions posées : 121
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 1
Glossaires Art, Education, Law, Packaging, Transports, Wine
Études de traduction Master's degree - Germersheim FASK
Expérience Années d'expérience en traduction : 23. Inscrit à ProZ.com : Feb 2007. Devenu membre en : Feb 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Références allemand vers français (Johannes Gutenberg University of Mainz, verified)
français vers allemand (Johannes Gutenberg University of Mainz, verified)
Affiliations SFT
ÉquipesWordforce-French, FASK (FTSK) Network, Je suis Charlie
Logiciels Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Messages forum 192 forum posts
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Concours remportés 5th ProZ.com Translation Contest: French to German
Pratiques professionnelles Andrea Jarmuschewski respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio
Des traductions de qualité pour tout texte nécessitant un rédactionnel fluide et hautement idiomatique (français - allemand et allemand - français).

Complètement bilingue (allemand langue maternelle, français niveau langue maternelle)

Diplôme de traduction et 13 ans d’expérience en entreprise (vente à l’export, suivi clients) :
• Fabricant de bouchons pour le vin
• Fabricant de rideaux métalliques et de portes sectionnelles Quelques projets réalisés récemment:

Marketing / PR / Commerce /
• De nombreux communiqués de presse (pour différentes entreprises)
• Programme de formation pour clients (secteur conditionnement de liquide)
• Newsletter d’entreprise
• Brochures produits (secteur conditionnement de produits alimentaires non liquides, secteur bouchage)
• Rapports de réunion d’un Comité européen d’entreprise (industrie métallurgique)
• Rapports internes d’entreprise
• Parties du site Internet d’un groupe international dans le secteur du conditionnement alimentaire
• Enquêtes marketing
• Code de Conduite (groupe international dans le secteur de la transformation du plastique)
• Site Internet d’un vigneron
Rapports de dégustation de vin
• Procédures de comptabilité
• Site Internet d’un fabricant de produits chimiques pour le bâtiment
• Publicités
• Brochures, publicités, communiqués de presse, présentations Internet dans différents domaines de l’industrie de luxe : Haute Horlogerie, joaillerie, parfums/produits cosmétiques haut de gamme, maroquinerie, haute couture, ameublement…)


Journalisme / Art / Livres
• Interviews avec des architectes de renom
• Une série de courtes biographies d’artistes
• Textes sur différents courants artistiques
• Plusieurs beaux livres sur différentes villes et régions
• Plusieurs articles sur des courses à pied
• Livres jeunesse (Hühnchen-Klein, Tania & ihre drei Ponys, Amelie die Fast-Perfekte, Hacksteak): Square Igloo

Tourisme / Voyage
• Publicités de croisières
• Descriptions d’hôtels
• Brochure d’une station balnéaire en Languedoc-Roussillon
• Mise à jour régulière d’un site Internet d’information touristique en Suisse

Sciences sociales / Politique / Éducation
• Document de 40 pages sur la coopération transfrontalière sur les plans politique et universitaire
• Rapports d’avancement dans un projet trinational de politique régionale (travail régulier)
• Rapport sur la migration en Europe
• Sites Internet gouvernementaux dans différents domaines

Écologie / Développement durable
• De nombreux documents sur l'éolien et le photovoltaïque (études, brochures, communiqués de presse)

Droit
• Contrats
• Mentions légales
• Procuration
• Jugements

Technique
• De nombreux textes dans le domaine de la Haute Horlogerie
Secteur bouchage : rapports d’embouteillage, rapports de labo sur analyses de bouchons, spécifications techniques…
Secteur conditionnement : rapport de maintenance, programme de formation, offres de machines…
• Site Internet d’un fabricant de produits pour la construction (chapes, isolations…)
• Présentation d’un laboratoire photovoltaïque
• Techniques de l'imprimerie
• Fabrication de palettes

Échantillons de traduction disponibles sur demande.
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 2351
Points de niveau PRO: 2325


Principales langues (PRO)
allemand vers français1385
français vers allemand909
anglais vers allemand12
français8
anglais vers français7
Points dans une paire de plus >
Principaux domaines généraux (PRO)
Marketing547
Technique / Génie448
Autre402
Affaires / Finance334
Droit / Brevets205
Points dans 4 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Droit (général)133
Marketing / recherche de marché123
Entreprise / commerce120
Général / conversation / salutations / correspondance119
Tourisme et voyages111
Autre100
Ingénierie (général)84
Points dans 74 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : traduction, traducteur, traductrice, bilingue, édition, romans, littérature, livres d'enfants, localisation, oenologie. See more.traduction, traducteur, traductrice, bilingue, édition, romans, littérature, livres d'enfants, localisation, oenologie, enseignement, formation, publicité, marketing, brochures, horlogerie, joaillerie, bijoux, luxe, parfums, fitness, workout, français, allemand, commercial, rapport annuel, droit, juridique, bouchage, bouchon, embouteillage, mise en bouteille, dégustation, rapport de dégustation, fermetures, fermetures de bâtiment, porte sectionnelle, rideau métallique, grille de magasin, esthétique, bien-être, communiqué de presse, rapport, rapport de réunion, art, histoire de l'art, peinture, tourisme, Übersetzung, Übersetzer, Übersetzerin, zweisprachig, Literaturübersetzung, Belletristik, Kinderbücher, Lokalisation, Weinbau, Lehramt, Ausbildung, Bildung, Werbung, Marketing, Prospekte, Broschüren, französisch, deutsch, Handel, Handelskorrespondenz, Jahresbericht, Uhrmacherkunst, Uhrmacherhandwerk, Uhrmacherei, Uhren, Schmuck, Juwelen, Luxus, Parfums, Verschluss, Flaschenverschluss, abfüllen, Abfüllung, verkorken, Verkostung, Verkostungsbericht, Gitter, Ladengitter, Rolltor, Sektionaltor, Sektionalgaragentor, Kosmetik, Pressemitteilung, Sitzungsbericht, Bericht, Recht, juristisch, Konferenzdolmetscherin, Kunst, Kunstgeschichte, Malerei, Tourismus, Translation, translator, bilingual, literary translation, literature, children's books, localization, wine, oenology, education, pedagogy, advertisements, ads, PR, marketing, French, German, business, commercial, annual report, horology, jewellery, luxury, perfumes, law, wine closures, cork, wine tasting, bottling, TCA, closure, shutters, rolling shutter, sectional door, cosmetics, wellness, press release, meeting report, art, art history, painting, tourism. See less.




Dernière mise à jour du profil
Sep 17, 2024