This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing, Training
Compétences
Spécialisé en :
Construction / génie civil
Industrie automobile / voitures et camions
Mécanique / génie mécanique
Électronique / génie électronique
Agriculture
TI (technologie de l'information)
Sciences (général)
Environnement et écologie
Cuisine / culinaire
Autres domaines traités :
Ingénierie (général)
Ingénierie : industriel
Fabrication
Ordinateurs : matériel
Ordinateurs : logiciels
Ordinateurs : systèmes, réseaux
Énergie / génération d'électricité
Mobilier / électroménager
Internet, commerce électronique
Tourisme et voyages
Bétail / élevage
Produits alimentaires et Boissons
Général / conversation / salutations / correspondance
Alison Wray (Martin) respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio
J'ai vécu pendant 15 ans sur une exploitation agricole en France et j'ai
donc une grande expérience de tous les aspects de l'agriculture, au
niveau matériel et grandes cultures. J'ai d'abord travaillé comme
traductrice interne dans une petite entreprise de traduction technique
avant de devenir traductrice indépendant à temps plein en 2007. J'ai une
grande expérience dans la traduction de spécifications, procédures,
cahiers de charges, appels d'offre et documents pour l'industrie de la
construction, le secteur automobile, logiciels, matériel informatique
et génie mécanique. Je localise des supports d'e-learning et je propose aussi le sous-titrage. Je traduis entre 2 500 et 3 000 mots par jour, et je
suis équipée de SDL Studio 2022.
Mots clés : agriculture, matériel agricole, agricultural machinery, construction, building, développement durable, sustainable development, telecommunications, informatique, logiciel. See more.agriculture, matériel agricole, agricultural machinery, construction, building, développement durable, sustainable development, telecommunications, informatique, logiciel, information technology, software, hardware, computer, cryptage, gastronomie, étude de marché, marketing, tourisme, méchanique, guide utilisateur, manuel, documents téchniques, hydraulics, hydraulique, électricité, electricity, encryption, technical translator, traducteur technique, automotive, automobile, user manual. See less.