This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Points PRO : 65, Réponses aux questions : 30, Questions posées : 23
Currencies accepted
Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Portefeuille
Échantillons de traduction proposés: 1
espagnol vers allemand: Oldtimer
Texte source - espagnol In 1933 the first of a new generation of Mercedes-Benz cars left the Untertürkheim factory. The Mercedes-Benz 380 offered a fully independent suspension chassis with coil springs. Power came from a single overhead camshaft supercharged straight eight engine displacing 3,820cc. These impressive specifications, however, proved less than a match for the elaborate, solidly-built coachwork Mercedes-Benz owners preferred and gave disappointing performance. So disappointing, in fact, that only 154 cars were built before production ended barely a year after the model’s introduction.
Traduction - allemand 1933 verließ eine neue Generation von Mercedes-Benz Fahrzeugen die Fertigungsanlagen in Untertürkheim. Der Mercedes-Benz 380 bot einen Kasten-Niederrahmen mit Schraubenfeder-Aufhängung. Angetrieben wurde er von einem kompressorgeladenen Achtzylinder-Motor mit einer obenliegenden Nockenwelle und 3820 ccm. Diese beeindruckenden technischen Daten jedoch passten nicht zum ausgefeilten, solide ausgeführten Aufbau, den Mercedes-Benz-Fahrer vorzogen und führten nur zu enttäuschende Fahrleistungen. Tatsächlich war die Leistung so enttäuschend, dass bis zur Einstellung der Produktion kaum ein Jahr nach der Modelleinführung nur 154 Fahrzeuge gefertigt wurden.
More
Less
This company
Subcontracts work for other language companies Offers job opportunities for freelancers
Études de traduction
Master's degree - University of Duisburg
Expérience
Années d'expérience en traduction : 16. Inscrit à ProZ.com : Nov 2006.
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.
Total des points gagnés: 69 Points de niveau PRO: 65