Membre depuis Jan '05

Langues de travail :
anglais vers français
italien vers français

Anne JOST
30yrs expertise in EN/IT>FR translation

Scanzorosciate, Lombardia, Italie
Heure locale : 05:54 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : français Native in français
  • PayPal accepted

15 positive reviews

0.0 (15 reviews)


Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Language instruction, Native speaker conversation, Translation, Website localization, Software localization, Transcreation, Editing/proofreading
Compétences
Spécialisé en :
Marketing / recherche de marchéDroit : contrat(s)
Tourisme et voyagesTextiles / vêtements / mode
Org / dév. / coop internationaleGouvernement / politique
TI (technologie de l'information)Internet, commerce électronique
Ordinateurs (général)Publicité / relations publiques

Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs
Rates per language pair:
anglais vers français - Tarif : 0.08 - 0.10 EUR par mot / 25 - 30 EUR de l'heure
italien vers français - Tarif : 0.07 - 0.08 EUR par mot / 25 - 30 EUR de l'heure
Conditions apply
All accepted currencies Euro (eur)
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 212, Réponses aux questions : 109, Questions posées : 5
Payment methods accepted Paypal, Virement bancaire | Send a payment via ProZ*Pay
Glossaires Business, Clothing, General, Hardware, IT (general), Law, Marketing, Safety, Software, Tourism & Travel
Études de traduction Master's degree - University of Strasbourg (France)
Expérience Années d'expérience en traduction : 31. Inscrit à ProZ.com : Oct 2003. Devenu membre en : Jan 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers français (Université de Strasbourg (Robert Schumann, Louis Pasteur and Marc Bloch))
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Apsic Xbench, Microsoft Office 2019, SDLX, Trados Studio
CV/Resume anglais (PDF)
Events and training
Pratiques professionnelles Anne JOST respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Network with other language professionals
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Transition from freelancer to another profession
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Get help with terminology and resources
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
Bio

Having moved from France to the beautiful city
of Bergamo (Italy) 3 years ago to make a life project a reality, and
having always had a passion for languages, I couldn't dream of a better
job.

I have been a
professional translator -both freelance and in-house- since 1995. As
such, I have successfully collaborated with several translation agencies
and end clients. If I value long-lasting, high-quality collaborations,
I am also open to new challenges and partnerships.

I specialize in IT, Marketing, Communication, Fashion, Tourism and Hospitality as well as Legal translations.

My
vision of my profession? To provide human translations using my
three-decade experience united with the use of the latest translation
software and tools, and to broaden the scope of my services to
transcreation, copywriting, linguistic consulting and quality assurance.

If you are interested in entering the French-speaking market, please contact me to discuss your requirements.

Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 291
Points de niveau PRO: 212


Principales langues (PRO)
anglais vers français209
allemand vers français3
Principaux domaines généraux (PRO)
Technique / Génie79
Autre73
Droit / Brevets17
Marketing16
Affaires / Finance15
Points dans 3 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
TI (technologie de l'information)47
Ordinateurs : logiciels39
Ordinateurs (général)20
Général / conversation / salutations / correspondance16
Entreprise / commerce13
Droit (général)13
Média / multimédia12
Points dans 9 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : computer, IT, ordinateur, ordinateurs, informatique, SW, software, logiciel, logiciels, UI. See more.computer, IT, ordinateur, ordinateurs, informatique, SW, software, logiciel, logiciels, UI, user interface, interface utilisateur, UA, UX, expérience utilisateur, user experience, web, website, site web, site internet, localization, localisation, website localization, localisation de site web, corporate communication, communication d'entreprise, marketing, legal, juridique, contract, contracts, contrat, contrats, agreement, agreements, accord, accords, EULA, CLUF, contrat de licence utilisateur final, press release, press releasees, PR, communiqué de presse, communiqués de presse, CP, france, french, français, english to french, anglais vers français, Internet, online help, aide en ligne, documentation, e-learning, manuel, manuels, manual, manuals, guide, guides, user guide, manuel d'utilisation, white paper, white papers, livre blanc, livres blancs, insurance member handbook, insurance member handbooks, guide de l'assuré, guides de l'assuré, certificates of health coverage, certificate of health coverage, certificat d'assurance santé, certificats d'assurance santé, medical plan, medical plans, régime d'assurance santé, régimes d'assurance santé, welcome kit, welcome kits, kit de bienvenue, kits de bienvenue, terms and conditions, conditions générales, general conditions of sale, conditions générales de vente, service agreement, service agreements, contrat de service, contrats de service, accord de service, accords de service, code de déontologie, code d'éthique, code of ethics, politique anticorruption, anticorruption policy, politiques anticorruption, anticorruption policies, newsletter, newsletters, lettre d'information, lettres d'information, bulletin d'information, bulletins d'information, survey, surveys, étude, études, enquête, enquêtes, sondage, sondages, customer satisfaction survey, customer satisfaction surveys, enquête de satisfaction, enquêtes de satisfaction, étude de satisfaction, études de satisfaction, informatica, programmi, interfaccia utente, sito web, siti web, localizzazione siti web, localizzazione sito web, comunicazione aziendale, marketing, legale, contratto, contratti, accordo, accordi, contratti di licenza d'uso finale, contratto di licenza d'uso finale, comunicato stampa, comunicati stampa, CS, italiano, italiano a francese, dal'italiano al francese, dal'italiano verso il francese, internet, guida in linea, documentazione, formazione a distanza, formazione online, apprendimeno, apprendimeno a distanza, apprendimeno online, manuale, manuali, guida, guide, manuale d'uso, libro bianco, libri bianchi, guida per l'assicurato, certificato di assicurazione sanitaria, piano di assicurazione sanitaria, piani di assicurazione sanitaria, assicurazione sanitaria, kit di benvenuto, kit di accoglienza, condizioni generali, condizioni generali di vendita, contratto di servizio, contratti di servizio, accordo di servizio, accordi di servizio, codice deontologico, codice etico, codice di etica, politica anticorruzione, politiche anticorruzione, notiziario, bollettino, bollettini d'informazione, bollettino d'informazione, studio, indagine, inchiesta, sondaggio, studi, indagini, inchieste, sondaggi, indagine sulla soddisfazione, indagini sulla soddisfazione, indagine di soddisfazione, sondaggi di soddisfazione, Microsoft, UNHCR, ONU, UNO, UNITAR, TripAdvisor, Trip Advisor, bonnes pratiques, best practices, meilleures pratiques, pratiques d'excellence, buona pratica, buone pratiche, buone prassi, prassi corretta, covid, covid19, covid-19, corona, coronavirus, nouveau coronavirus, new coronavirus, nuovo coronavirus, stratégie sanitaire, stratégies sanitaires, stratégie sanitaire d'entreprise, stratégies sanitaires d'entreprise, strategia sanitaria, strategie sanitaria, strategie aziendali per la salute, strategia aziendale per la salute, tourism, tourisme, turismo, hotel, hôtel, hôtels, hotels, albergo, alberghi, voyage, voyages, travel, traveler, traverlers, voyageur, voyageurs, viaggio, viaggi, viaggiatore, viaggiatori, GPDR, RGPD, vol, vols, flight, flights, volo, voli, avion, avions, plane, planes, aereo, aerei, WizzAir, Wizz Air, compagnie aérienne, compagnies aériennes, compagnia aerea, compagnie aeree, airlines, airline, guide tourisme, guide touristique, guides touristiques, tourist guide, tour guide, guidebooks, tourist guides, tour guides, guidebook, guida turistica, guida turismo, guide turistiche, musée, musées, museum, museo, musei, divertimento, attività ricreative, ricreazione e intrattenimento, recreation, leisure and entertainment, Disney, humanitaire, ONG, humanitarian, NGO, NGOs, umanitario, ONG, traducteur, traductrice, traducteur anglais-français, traducteur anglais français, traducteur italien-français, traducteur italien français, traduttore, traduttrice, traduttore italiano-francese, traduttore italiano francese, traduttore dall'italiano al francese, traduttore dall'italiano verso francese, traduttore italiano verso francese, Quest, administrateur de bases de données, DBA, amministratore del database, amministratore database, amministratore di database, business, commerce, commercio, hébergement, accomodation, hosting, vente au détail, vendita al dettaglio, retail, vente de détail, vendita retail, détail, e-commerce, e-shop, e-shopping e-boutique, en ligne, on line, commerce en ligne, e-business, online commerce, mode, fashion, moda, chaussures, footwear, calzature, scarpe, vêtements, habillement, capi, abbigliamento, clothing, clothes, apparel, cosmétiques, cosmetics, cosmetici, produits capillaires, prodotti capillari, hai products, dentifrice, dentifricio, toothpaste, santé bucco-dentaire, oral health, dental health, salute orale, salute dentale, salute della bocca, Colgate, Geox, Amplifon, prothèse auditive, prothèses auditives, appareil auditif, appareils auditifs, apparecchio acustico, apparecchi acustici, impianti acustici, impianto acustico, protesi acustiche, hearing aids, hearing devices, ear aids, hearing appliances, hearing aid, hearing device, ear aid, hearing appliance, hypoacousie, hearing loss, ipoacusia, SSA, cybersécurité, cybercriminalité, cyberattaque, cyberguerre, cyber-sécurité, cyber-criminalité, cyber-attaque, cyber-guerre, cyber sécurité, cyber criminalité, cyber attaque, cyber guerre, pirate informatique, hacker, cybersecurity, cybercrime, cyberattack, cyberwar, cybersecurity, cybercriminalità, cyberattacco, cyberguerra, ameublement, meubles, mobilier, arredamento, arredo, mobili, furniture, furnishing, home furnishings, appliance, cuisine, cucina, kitche, design, antivirus, . See less.




Dernière mise à jour du profil
Jun 16



More translators and interpreters: anglais vers français - italien vers français   More language pairs