Membre depuis Nov '17

Langues de travail :
français vers anglais

Diana Hager
Linguiste FR/EN • Service sur mesure

France

Langue maternelle : anglais (Variants: French, US) Native in anglais

No client feedback collected


Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcreation, MT post-editing, Transcription, Native speaker conversation, Language instruction, Sales, Operations management, Project management, Terminology management, AI training
Compétences
Spécialisé en :
Tourisme et voyagesIndustrie hôtelière / tourisme
Produits alimentaires et BoissonsLoisirs / tourisme
GestionEntreprise / commerce
Général / conversation / salutations / correspondanceVerre / matériaux
Vins / œnologie / viticultureAutre

Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs
General rate: 0.12 EUR per word / 50 EUR per hour

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 4, Réponses aux questions : 4, Questions posées : 2
Payment methods accepted Paypal, Virement bancaire, Transfert d'argent | Send a payment via ProZ*Pay
Glossaires Glossary-Medical, FR_EN, Liz Askew
Études de traduction Other - Université de Saint Boniface
Expérience Années d'expérience en traduction : 2. Inscrit à ProZ.com : Oct 2006. Devenu membre en : Nov 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations SFT
ÉquipesFood, Nutrition and Culinary Translators
Logiciels Adobe Acrobat, ChatGPT, DeepL, Google Translator Toolkit, LibreOffice, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Asana, Google Workspace Resources, Grammarly, Meet, Microsoft Teams, Pastey, Turboscribe, Zoom, Powerpoint, SDLX, Trados Online Editor, Trados Studio

Events and training
Pratiques professionnelles Diana Hager respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio

I am an American
expatriate
fully integrated in France for over 20 years, of which the past
12 years have been exclusively as a freelance translator, language coach, and
consultant. Before this, my career in hospitality management and other service
and sales industries spanned two continents. As Operating Manager and
self-taught chef of an independent hotel-restaurant, I translated and localized
all pertinent information for an English-speaking international clientele. 

My background in customer service and a commitment to excelling in it set me apart.


CPD/Training

Quality:

MQM-Multidimensional Quality Metrics, 4 hrs

MTPE-Claudia Brauer, in progress

Localization:

MD in Localization, Helen Hadley, 20 hrs

Technology:

MemoQ-Translator Pro Course-Čedomir Pušica, 2 hrs

MemoQ-TMS Essentials for Project Managers-Santiago de Miguel, 1 hr

MemoQ-Paolo Sebastiani, 6 hrs




Mots clés : French, English, tourism, restaurant, hotel, customer service, français, anglais, hôtellerie, service. See more.French, English, tourism, restaurant, hotel, customer service, français, anglais, hôtellerie, service, clientèle, . See less.


Dernière mise à jour du profil
Apr 15



More translators and interpreters: français vers anglais   More language pairs